Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
LIJKT OP-zoeken
Noodgevallen

Traduction de «lijkt me dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de algemene opzet van het industriebeleid van 2005 nog goed genoeg lijkt, bestaan sommige uitdagingen nog altijd en zijn andere zelfs dringender geworden.

Das allgemeine Konzept der Industriepolitik 2005 erscheint zwar nach wie vor angemessen, aber einige Herausforderungen bestehen noch immer und einige sind dringlicher geworden.


Wat verkeersveiligheid betreft lijkt het effect van de huidige maatregelen zijn grenzen te hebben bereikt, waardoor er dringend behoefte is aan nieuwe initiatieven.

Im Bereich der Straßenverkehrssicherheit scheint das Potenzial der gegenwärtigen Maßnahmen ausgeschöpft zu sein, weshalb dringend neue Maß nahmen erforderlich werden.


Momenteel lijkt een tweesporenbeleid in de maak te zijn: in een eerste fase zouden bepaalde delen van het strafwetboek (en eventueel van het wetboek van strafvordering) die betrekking hebben op een aantal dringende aspecten, waaronder de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, in een snel tempo worden gewijzigd.

Auch über Sinn und Zweck sind sie sich nicht einig. Intendiert scheint derzeit ein Vorgehen in zwei Phasen: In einer ersten Phase sollen bestimmte Teile des Strafgesetzbuchs (und möglichst auch der Strafprozessordnung) zu dringlicheren Aspekten wie Korruptionsbekämpfung und organisierter Kriminalität zügig geändert werden.


Het lijkt dus dringend nodig dat de nationale regeringen de SEPA-diensten in de praktijk toepassen en dat de regelgeving voor de tenuitvoerlegging van dit initiatief wordt aangepast, zodat het huidige kader voor de verlening van financiële betalingsdiensten wordt vereenvoudigd en de kosten worden verlaagd ten gunste van de consument.

Von daher erscheint es dringend notwendig, dass die SEPA-Dienstleistungen von den nationalen Regierungen umgesetzt und Vorschriften für eine angemessene Regulierung dieser Initiative gemacht werden, damit es in der Tat zu einer Vereinfachung der derzeitigen Situation in Bezug auf Zahlungsdienstleistungen und einer Reduzierung der Kosten zum Wohle der Verbraucher kommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt me dringend noodzakelijk dat we kalm en genuanceerd nadenken over de verschillende facetten van het probleem waarmee wij worden geconfronteerd.

Ruhiges und differenziertes Nachdenken über die verschiedenen Aspekte des Problems, mit dem wir es hier zu tun haben, ist meiner Meinung nach dringend geboten.


Bovendien lijkt het dringend noodzakelijk dat het richtlijnvoorstel met betrekking tot de sancties wordt aangevuld.

Daneben erscheint es dringend erforderlich, den Richtlinienvorschlag hinsichtlich der Frage der Sanktionen zu ergänzen.


Een harmonisatie lijkt derhalve dringend geboden om concurrentieverstoringen te voorkomen.

Eine Harmonisierung erscheint dringend geboten, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


Een afbakening tussen deze heffingen en andere heffingen, die in voorkomende gevallen bestemd zijn voor de financiering van andere administratieve prestaties, lijkt dus dringend geboden in het kader van deze richtlijn.

Eine Abgrenzung dieser Abgaben von anderen Abgaben, über die gegebenenfalls andere Verwaltungsleistungen finanziert werden können, in der Richtlinie erscheint daher zwingend geboten


Wat verkeersveiligheid betreft lijkt het effect van de huidige maatregelen zijn grenzen te hebben bereikt, waardoor er dringend behoefte is aan nieuwe initiatieven.

Im Bereich der Straßenverkehrssicherheit scheint das Potenzial der gegenwärtigen Maßnahmen ausgeschöpft zu sein, weshalb dringend neue Maß nahmen erforderlich werden.


Er is dan ook dringend behoefte aan een internationale regeling die snel handelen mogelijk maakt, en het beginsel van wederzijdse erkenning lijkt in dit opzicht veelbelovend.

Daher be steht auch ein großer Bedarf an einer internationalen Regelung, die ein solches rasches Han deln ermöglichen würde. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wird sicherlich dazu beitragen, diesen Bedarf zu decken.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     dringende gevallen     dringende kennisgeving     noodgevallen     lijkt me dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt me dringend' ->

Date index: 2024-08-22
w