Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt me niet alleen wettelijke normen moeten vastleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Veel van de amendementen zullen ertoe bijdragen dat we de goede kant opgaan, maar als we echt iets willen verbeteren, zullen we, zo lijkt me, niet alleen wettelijke normen moeten vastleggen, maar bovenal anders moeten gaan denken over de rol van de vrouw in het sociale en economische leven.

Viele der Änderungsanträge werden dazu beitragen, dass sich die Dinge zum Besseren wenden. Wenn wir jedoch wirkliche Verbesserungen herbeiführen wollen, dann müssen wir nicht nur Rechtsnormen einführen, sondern vor allem auch unsere Einstellung zur Rolle der Frau im sozialen und wirtschaftlichen Leben ändern.


We moeten niet alleen dezelfde normen vastleggen voor geïmporteerde en binnenlandse producten, maar we moeten er ook voor zorgen dat aantoonbaar aan die normen is voldaan.

Wir müssen für eingeführte Erzeugnisse nicht nur die gleichen Normen festsetzen wie für einheimische Erzeugnisse, sondern auch sicher sein, dass diese Normen nachweislich eingehalten werden.


Niet alleen de wetgevingsinstrumenten maar ook de "aanvullende" maatregelen als bedoeld in artikel 11, lid 4 en deel B van Bijlage VI van de kaderrichtlijn water (2000/60/EG) moeten worden vermeld als eventuele oplossingen in geval normen regelmatig worden overschreden, aangezien meer op basis ...[+++]

Neben den Rechtsinstrumenten sollten auch die „zusätzlichen“ Maßnahmen, die in Artikel 11 Absatz 4 und Teil B von Anhang VI der WRR (2000/60/EG) beschrieben werden, als mögliche Lösung für den Fall, dass die Normen oft überschritten werden, Erwähnung finden, da freiwillige Maßnahmen und Anregungen oft wirksamer sind als ein rein auf Rechtsvorschriften basierender Ansatz.


Niet alleen de wetgevingsinstrumenten maar ook de "aanvullende" maatregelen als bedoeld in artikel 11, lid 4 en deel B van Bijlage VI van de Kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG) moeten worden vermeld als eventuele oplossingen in geval normen regelmatig worden overschreden, aangezien krachtigere, meer ...[+++]

Neben den Rechtsinstrumenten sollten auch die in Artikel 11 Absatz 4 und Anhang VI Teil B der Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG) genannten ergänzenden Maßnahmen erwähnt werden als mögliche Lösungen, sofern Grenzwerte häufig überschritten werden, da freiwillige, Anreize schaffende Maßnahmen oft wirksamer sind als ein strikt auf Rechtsvorschriften fußendes Konzept.


Van bijzonder belang lijkt mij dat er niet alleen een gemeenschappelijk handboek nodig is, maar dat we ook een controle-instantie moeten instellen, die met regelmatige tussenpozen nagaat in hoeverre de bepalingen daadwerkelijk worden omgezet en nageleefd. Dat wordt bepalend voor de gemeenschappelijke normen en de hoge kwaliteit.

Besonders wichtig erscheint mir, dass wir nicht nur ein gemeinsames Handbuch haben, sondern dass wir auch eine Kontrollinstanz einrichten, die in regelmäßigen Abständen überprüft, inwieweit die Bestimmungen tatsächlich umgesetzt und eingehalten werden. Das macht dann die gemeinsamen Standards und die hohe Qualität aus.


1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke ...[+++]

1. Verstösst Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, so wie er durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Einführung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit von juristischen Personen wieder aufgenommen wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, indem er der Beurteilungs- und Ermessensfreiheit des Richters jene Kriterien überlässt, die bei der Entscheidung über die Bestrafung oder Nichtbestrafung einer natürlichen Person zu berücksichtigen sind, wenn es sich um einen Fall der gesetzlichen Zurechnung handelt, wobei d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt me niet alleen wettelijke normen moeten vastleggen' ->

Date index: 2022-01-03
w