Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt mij namelijk niet dat de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan veel wijzer worden van een internationale belasting op financiële transacties.

Ich denke nicht, dass eine internationale Finanztransaktionssteuer der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean zugutekommen würde.


Het verlichten van de situatie van de sector op korte termijn met maatregelen zoals de commissaris voorstelt, namelijk het mobiliseren en begunstigen van de mobilisatie van de visserijfondsen, lijkt mij een goede zaak en ik vind dat deze maatregelen verenigbaar moeten zijn met andere maatregelen en met het langetermijnbeleid voor meer duurzaamheid.

Die kurzfristige Verbesserung der Lage des Sektors mit Maßnahmen wie der von der Kommissarin vorgeschlagenen Mobilisierung und Förderung der Mobilisierung des Europäischen Fischereifonds, scheint mir positiv zu sein, und ich bin der Ansicht, dass sie mit anderen Maßnahmen und langfristigen Aktionen für mehr Stabilität zusammenpassen sollten.--


Het lijkt mij belangrijk te onderstrepen dat deze overeenkomst rekening houdt met de lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen, namelijk Cyprus, Bulgarije en Roemenië, en visumvrije toegang verleent aan Braziliaanse onderdanen gedurende een periode van drie maanden op het grondgebied van elke lidstaat, onafhankelijk van de verblijfsduur in de gehele Schengenruimte.

Ich glaube, dass es wichtig ist, hervorzuheben, dass dieses Abkommen die Situation der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand noch nicht in vollem Umfang anwenden, also von Bulgarien, Rumänien und Zypern, berücksichtigt, und die Staatsangehörigen Brasiliens von der Visumpflicht befreit und sie dazu berechtigt, sich unabhängig von der für den gesamten Schengen-Raum berechneten Dauer jeweils drei Monate lang im Hoheitsgebiet jedes dieser Mitgliedstaaten aufzuhalten.


Het lijkt mij echter dat we om te beginnen de burgers de vraag moeten stellen hoe zíj, alsook degenen die hen het meest nabij staan, namelijk de burgemeesters en de stadsbestuursleden, graag de toekomst zouden willen zien.

Meiner Meinung nach hätten wir diese Frage hinsichtlich einer wünschenswerten zukünftigen Entwicklung jedoch zuerst unseren Bürgerinnen und Bürgern stellen sollen, und den Menschen, die am direktesten davon betroffen sind, anders gesagt den Bürgermeistern und Stadträten.


Daarom lijkt mij de terechtwijzing in het verslag aan het adres van de Raad, dat deze onvoldoende met de Tijdelijke Commissie zou hebben samengewerkt, uiteindelijk onterecht. Zowel het Finse als het Duitse voorzitterschap heeft namelijk deelgenomen aan de debatten over het tussentijdse verslag en het eindverslag in de plenaire vergadering. Bovendien zijn de heer Solana en de EU-coördinator voor de terrorismebestrijding, de heer De Vries, ingegaan op de ...[+++]

Daher erscheint mir die Rüge des Berichts an den Rat, dieser habe nicht ausreichend mit dem Nichtständigen Ausschuss kooperiert, letztlich nicht berechtigt. Denn sowohl die finnische als auch die deutsche Präsidentschaft haben an den Debatten des Zwischen- bzw. des Abschlussberichts im Plenum teilgenommen. Und Javier Solana sowie der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Herr de Vries, sind den Einladungen in den Nichtständigen Ausschuss gefolgt und haben im Rahmen ihres Mandats alle Fragen beantwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij namelijk' ->

Date index: 2021-03-20
w