Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij over » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt mij van de kant van het Europees Parlement verstandig om ons oordeel over de situatie in Oekraïne, waar we gisteren over gediscussieerd hebben, op te schorten naar de volgende vergaderperiode van het Parlement.

Ich bin der Ansicht, dass die Vertagung auf die nächste Plenarsitzung des Parlaments unsererseits - von Seiten des Europäischen Parlaments - für unsere Bewertung der Situation in der Ukraine, die wir gestern diskutiert haben, sinnvoll wäre.


Het lijkt mij overduidelijk en logisch dat zulke ondernemingen niet eenzelfde niveau van aansprakelijkheid opgelegd krijgen als grote vervoerders van duizenden passagiers over zee.

Es erscheint mir mehr als klar und logisch, dass solche Beförderer nicht mit derselben Haftung belegt werden sollten wie große Beförderer von mehreren tausend Reisenden auf See.


Een dergelijke benadering lijkt mij van cruciaal belang en, aangezien het mij opviel dat de Commissie in haar meest recente mededeling zeer terughoudend was over de volledige tenuitvoerlegging in verband met de problemen die hier voor verschillende Europese zeeën uit voortvloeien, wijs ik erop dat we rekening moeten houden met de concrete kenmerken van de ultraperifere regio’s.

Ein solches Konzept erscheint mir unerlässlich. Da ich jedoch festgestellt habe, dass die jüngste Mitteilung der Kommission angesichts der Probleme verschiedener europäischer Meere kaum Äußerungen über die vollständige Umsetzung enthält, möchte ich darauf hinweisen, dass wir uns die besonderen Gegebenheiten in den Regionen in äußerster Randlage ansehen müssen.


Het compromis om de markt open te gooien in 2014 lijkt mij dan ook verdedigbaar, op voorwaarde dat de amendementen 47 en 48 worden aangenomen, dat met name de Commissie de studie in 2012 over de verschillen in sociale en arbeidsvoorwaarden au sérieux neemt en vooral dat de lidstaten ook na 2014 nog over een soort alarmbelprocedure kunnen beschikken in geval van een ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt.

Meines Erachtens ist daher der Kompromiss, den Markt 2014 zu öffnen, annehmbar, vorausgesetzt, dass die Änderungsanträge 47 und 48 angenommen werden, genauer gesagt, dass die Kommission die Untersuchung der Unterschiede von Sozial- und Arbeitsbedingungen 2012 ernst nimmt und vor allem, dass die Mitgliedstaaten auch nach 2014 eine Art Warnverfahren bei einer schwerwiegenden Störung des nationalen Güterverkehrsmarkts anwenden können.


Het lijkt mij ook heel belangrijk om een meer coördinatie te plannen tussen de verschillende organen en om subcommissies in te stellen, en bovenal om de samenwerking te verbeteren met nationale parlementen en de delegaties van de Europese Commissie over de hele wereld.

Ferner erscheint es mir als sehr wichtig, eine stärkere Koordinierung zwischen den verschiedenen Behörden zu planen, Unterausschüsse einzusetzen und vor allem die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und den Delegationen der Europäischen Kommission weltweit auszubauen.


In die omstandigheden lijkt het mij niet gepast over te gaan tot een nieuw onderzoek van dit probleem, des te minder omdat het, gelet op de budgettaire toestand, niet mogelijk zou zijn een uitbreiding te overwegen van het aantal begunstigden van bedoelde uitzonderingsmaatregelen » (Vr. en Antw., Senaat, 1983-1984, nr. 84/153, p. 838).

Unter diesen Umständen scheint es mir nicht angebracht zu sein, zu einer neuen Prüfung dieses Problems überzugehen, zumal es angesichts der Haushaltssituation nicht möglich wäre, eine Erhöhung der Zahl der durch die betreffenden Ausnahmemassnahmen begünstigen Personen ins Auge zu fassen » (Fr. und Antw., Senat, 1983-1984, Nr. 84/153, S. 838).


Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustwording van de nieuwe interdependentie tussen Noord en Zuid en de kritieken op de traditionele opvattingen ...[+++]

Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Und schließlich haben sich unsere Konzepte geändert; wir haben erkannt, daß es neue Interdependenzen zwisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij over' ->

Date index: 2021-07-22
w