Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De rechter die bevoegd lijkt
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
LIJKT OP-zoeken
Meer
Meer leveranciers zoeken
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Producten bijverkopen
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Upselling

Traduction de «lijkt nog meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen mit einem Gewicht über 5700 kg durchführen


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er lijkt steeds meer behoefte te zijn aan informatie-uitwisseling over grensoverschrijdende gevallen van voedselfraude die alsmaar geraffineerder worden.

Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass Informationen über grenzübergreifende Fälle von Lebensmittelbetrug, die immer raffiniertere Formen annehmen, in stärkerem Maße ausgetauscht werden müssen.


Aangezien de zwakke en heterogene sanctieregeling een van de voornaamste bezwaren tegen het huidige rechtskader is, lijkt het meer dan wenselijk dat tenminste het minimum van de hoogste sancties wordt geharmoniseerd (amendement op artikel 6, lid 1, letter a) nieuw en letter b) nieuw).

Einer der Hauptkritikpunkte an dem derzeitigen Rechtsrahmen sind die schwachen und heterogenen Sanktionsregelungen, weswegen die Harmonisierung von zumindest einer Mindest- und einer Höchststrafe wohl mehr als sachgerecht ist (Änderungsantrag zu Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben a und b (neu)).


Daarom moeten we deze misdaad bestrijden en haar bestrijden met wetgeving en voorstellen zoals die welke we hier vandaag bespreken lijkt mij meer dan belangrijk en meer dan relevant.

Wir müssen daher dieses Verbrechen bekämpfen, und eine Methode, die für mich besonders wichtig und relevant erscheint, ist der Einsatz von Rechtsvorschriften und Vorschlägen wie diejenigen, die wir heute diskutieren.


De sector micro- en nano-elektronica en de direct stroomafwaarts daarvan gelegen delen van de ICT-industrie hebben in de afgelopen tien jaar gezorgd voor meer dan 700 000 nieuwe banen in Europa. Steeds meer van die banen betreffen dienstverlening en vereisen een hoge opleiding, en het lijkt dat de sector snel van de crisis zal herstellen.

In der Mikro- und Nanoelektronikindustrie und den naturgemäß nachgelagerten IKT-Branchen entstanden im vergangenen Jahrzehnt über 700 000 zusätzliche Stellen in Europa, was auf einen Trend zu stärker dienstleistungsorientierten und hochqualifizierten Arbeitsplätzen sowie auf eine rasche Erholung nach der Krise hindeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft gezinshereniging (het eerste criterium van de verordening), lijkt deze meer theoretisch dan reëel: de Commissie geeft in de bijlage immers aan dat de bepalingen van de verordening die hierop betrekking hebben slechts “uiterst zelden worden toegepast”.

Die Familienzusammenführung, die in der Verordnung als erstes Kriterium fungiert, scheint eher theoretisch als tatsächlich stattzufinden, denn im Anhang führt die Kommission aus, dass die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung „sehr selten angewendet“ werden.


Bij de huidige stand van zaken, Voorzitter, ben ik van mening dat de lidstaten veel meer ruimte zouden moeten krijgen om te bepalen welke sectoren in aanmerking komen voor een verlaagd tarief, en de zaak van de Franse horecaondernemers, om maar een voorbeeld te noemen, lijkt me meer dan legitiem.

Angesichts der momentanen Sachlage bin ich der Meinung, Herr Präsident, dass die Mitgliedstaaten einen weitaus größeren Handlungsspielraum besitzen sollten, um die Sektoren zu bestimmen, für die ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz gelten soll, und das Anliegen der Beschäftigten im französischen Gastronomiesektor, um nur dieses eine Beispiel zu nennen, erscheint mir höchst gerechtfertigt.


Vandaag is een aantal journalisten me door het Parlement gevolgd; wanneer er verkiezingen voor de deur staan, lijkt er meer te gebeuren en is er meer belangstelling voor wat we doen en zeggen.

Mir sind heute ständig etliche Journalisten durchs Parlament gefolgt; es scheint etwas zu passieren, wenn Wahlen vor der Tür stehen, und das Interesse an dem, was wir sagen und tun, nimmt zu.


Dit enge toepassingsgebied lijkt steeds meer onbruikbaar om complexe moderne licentieovereenkomsten (zoals poolingovereenkomsten, softwarelicenties die betrekking hebben op auteursrechten) te behandelen.

Dieser begrenzte Anwendungsbereich erscheint zunehmend ungeeignet, um die komplexen modernen Lizenzvereinbarungen (z. B. Technologie-Pools, Software-Lizenzen, die Urheberrechte beinhalten) erfassen zu können.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt ...[+++]

Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere Szenario scheint der derzeit allgemein vorherrschenden Meinung allerdings eher zu entsprechen; danach wä ...[+++]


Opvallend is onder meer dat de omvang van de projecten steeds groter lijkt te worden, met gemiddeld meer deelnemers uit een groter aantal Lid-Staten.

Dabei fällt besonders auf, daß der Umfang der Projekte größer wird und im Durchschnitt mehr Teilnehmer aus einer größeren Anzahl von Mitgliedstaaten beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt nog meer' ->

Date index: 2024-09-20
w