Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Onwaarschijnlijk

Traduction de «lijkt onwaarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat voor de instelling van een Europees Openbaar Ministerie overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is; overwegende dat het uiterst onwaarschijnlijk lijkt dat deze eenparigheid tot stand zal komen en dat het om die reden waarschijnlijker lijkt dat een aantal lidstaten een Europees Openbaar Ministerie zal oprichten middels de procedure inzake nauwere samenwerking, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel zal moeten indienen;

K. in der Erwägung, dass nach Artikel 86 Absatz 1 AEUV für die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft Einstimmigkeit im Rat erforderlich ist; in der Erwägung, dass kaum davon auszugehen ist, dass diese Einstimmigkeit erreicht wird, und es daher wahrscheinlicher erscheint, dass einige Mitgliedstaaten im Wege der verstärkten Zusammenarbeit eine Europäische Staatsanwaltschaft einrichten werden, was einen neuen Vorschlag der Kommission erfordern würde;


K. overwegende dat voor de instelling van een Europees Openbaar Ministerie overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is; overwegende dat het uiterst onwaarschijnlijk lijkt dat deze eenparigheid tot stand zal komen en dat het om die reden waarschijnlijker lijkt dat een aantal lidstaten een Europees Openbaar Ministerie zal oprichten middels de procedure inzake nauwere samenwerking, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel zal moeten indienen;

K. in der Erwägung, dass nach Artikel 86 Absatz 1 AEUV für die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft Einstimmigkeit im Rat erforderlich ist; in der Erwägung, dass kaum davon auszugehen ist, dass diese Einstimmigkeit erreicht wird, und es daher wahrscheinlicher erscheint, dass einige Mitgliedstaaten im Wege der verstärkten Zusammenarbeit eine Europäische Staatsanwaltschaft einrichten werden, was einen neuen Vorschlag der Kommission erfordern würde;


Het lijkt onwaarschijnlijk dat wij de groeiende behoefte aan energie van een steeds groter wordende wereldbevolking kunnen dekken door alleen maar de efficiëntie te verhogen.

Es erscheint dabei als unwahrscheinlich, nur durch Effizienzsteigerungen den wachsenden Bedarf an Energie durch die Bedürfnisse einer zunehmenden Weltbevölkerung befriedigen zu können.


De lidstaten hebben toegezegd de achteruitgang van de biodiversiteit uiterlijk 2010 een halt toe te roepen, maar het lijkt steeds onwaarschijnlijker dat deze doelstelling zal worden gehaald.

Die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, den Rückgang der Artenvielfalt bis 2010 aufzuhalten, doch die Realisierung dieses Ziels erscheint immer fraglicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt onwaarschijnlijk dat Roemenië en Bulgarije in staat zijn zich voor het einde van de huidige programmeringsperiode bij de Unie te voegen, gezien het feit dat de onderhandelingsposities van beide kandidaat-lidstaten als datum van toetreding 1 januari 2007 aangeven.

In der Tat erscheint es wenig wahrscheinlich, dass Rumänien und Bulgarien der Union vor Ablauf der derzeitigen Planungsperiode werden beitreten können, zumal auch in den Verhandlungs positionen dieser beiden Länder ein Beitritt erst zum 1. Januar 2007 vorgesehen ist.


Het lijkt onwaarschijnlijk dat Roemenië en Bulgarije in staat zijn zich voor het einde van de huidige programmeringsperiode bij de Unie te voegen, gezien het feit dat de onderhandelingsposities van beide kandidaat-lidstaten als datum van toetreding 1 januari 2007 aangeven.

In der Tat erscheint es wenig wahrscheinlich, dass Rumänien und Bulgarien der Union vor Ablauf der derzeitigen Planungsperiode werden beitreten können, zumal auch in den Verhandlungs positionen dieser beiden Länder ein Beitritt erst zum 1. Januar 2007 vorgesehen ist.


J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN , Lakhdar Brahimi, en VN-secretaris-generaal Kofi Annan bei ...[+++]

J. in der Erwägung, dass mit der Erstellung der Wählerverzeichnisse in den Städten am 1. Dezember 2003 und außerhalb der Städte Ende Februar 2004 begonnen werden sollte, sowie in der Erwägung, dass dieser Ablauf unweigerlich durch fehlende Mittel beeinträchtigt werden wird; in der Erwägung, dass die Zahl der Registrierungsteams von 200 auf 70 bis 100 abgenommen hat; in der Erwägung, dass es unwahrscheinlich ist, dass der Registrierungsprozess rechtzeitig abgeschlossen sein wird, damit die Wahlen im Juni 2004 stattfinden können, und in der Erwägung, dass eine Verzögerung um ein paar Monate daher wohl kaum zu vermeiden sein wird, in de ...[+++]


Een dergelijk initiatief lijkt op dit moment echter onwaarschijnlijk en het is dan ook merkwaardig dat de Commissie weliswaar aanstuurt op een VN-verdrag, maar niet van plan lijkt te zijn om in de nabije toekomst met een voorstel voor een dergelijke richtlijn te komen, te meer omdat de Commissie in haar mededeling duidelijk verklaart dat zij "ook zal streven naar samenhang tussen het interne en het externe Europese optreden met betrekking tot personen met een handicap".

Dies erscheint mittlerweile unwahrscheinlich, und es ist merkwürdig, dass die Kommission sich für eine UNO-Konvention einsetzt, andererseits jedoch in nächster Zeit anscheinend keinen Vorschlag für eine solche Richtlinie vorlegen will, zumal es in der Mitteilung eindeutig heißt, dass die Kommission auch darauf hinarbeiten werde, "die Kohärenz zwischen interner und internationaler Aktion der EU hinsichtlich der Menschen mit Behinderungen zu stärken".


Het lijkt onwaarschijnlijk dat het "Europass beroepsopleidingen"-programma op zich deze houding kan doen veranderen, zelfs naarmate het meer bekendheid krijgt. Dat het MKB geen specifieke voordelen ziet in de "Europass beroepsopleidingen" wordt bijvoorbeeld gemeld door het Duitse NCP.

Dass die KMU bis jetzt keine besonderen Vorteile im Europass-Berufsbildung sehen, wurde beispielsweise von den deutschen NKS bestätigt.


[36] Uit de gegevens van Eurostat blijkt echter dat de productie van SVA in Spanje is toegenomen van 390 kg per hoofd in 1996 tot 621 kg per hoofd in 1999, wat erop lijkt te duiden dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het streefcijfer zal worden gehaald.

[36] Eurostat-Daten zeigen jedoch, dass das Aufkommen fester Siedlungsabfälle in Spanien von 390 kg/Kopf im Jahr 1996 auf 621 kg/Kopf im Jahr 1999 gestiegen ist; es ist also höchst unwahrscheinlich, dass die Zielvorgabe erreicht werden kann.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     onwaarschijnlijk     lijkt onwaarschijnlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt onwaarschijnlijk' ->

Date index: 2023-09-26
w