Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «lijkt sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de oude programma's betreft, lijkt volgens de ramingen sprake te zullen zijn van aanzienlijker annuleringen dan verwacht (maar zonder de Franse ramingen en in afwachting van een bevestiging van de Italiaanse ramingen kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken).

Bei den älteren Programmen lassen die Vorausschätzungen höhere Freigaben erwarten als vorgesehen (wobei es aber ohne die französischen Vorausschätzungen und ohne eine Bestätigung der italienischen nicht möglich ist, endgültige Schlüsse zu ziehen).


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , benadrukken de Franse autoriteiten dat een algemene maatregel voor alle producenten met ingang van het verko ...[+++]

Hinsichtlich des Arguments der Kommission, nach dem die Möglichkeit der Behörden zur variablen Gestaltung der Rückerstattungen vom Vorliegen einer Ermessensbehandlung von Wirtschaftsbeteiligten außerhalb der bloßen Verwaltung der Steuereinnahmen nach objektiven Kriterien zu zeugen scheint, wodurch laut dem Gerichtshof die Einzelanwendung einer allgemeinen Maßnahme als selektive Maßnahme eingestuft werden kann , heben die französischen Behörden hervor, dass eine allgemeine Maßnahme, die alle Erzeuger umfasst, ab dem Wirtschaftsjahr 2009-2010 im Hinblick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung eingerichtet wurde, und dass der Schwellenwe ...[+++]


Er lijkt sprake te zijn van een significante stijging van het totale aantal positieve besluiten in de EU om een beschermde status toe te kennen.

Die Anzahl positiver Entscheidungen über die Gewährung eines Schutzstatus in der EU ist insgesamt offenbar beträchtlich angestiegen.


Alhoewel de wereldwijde graan-, tarwe- en suikervoorraden, volgens de voorspellingen, hoger zullen zijn dan in 2007 en er geen sprake lijkt te zijn van een herhaling van de situatie die tot de voedselcrisis van 2008 heeft geleid, is er wel sprake van een overreactie van de markten. Deze leidt tot excessieve volatiliteit, die kan worden verklaard door de acties van investeringsfondsen van speculanten.

Cu toate că prognozele arată că stocurile mondiale de cereale, grâu şi zahăr vor fi mai ridicate decât în 2007, cu toate că situaţia care a dus la criza alimentelor în 2008 nu pare să se repete, există o supra-reacţie a pieţelor, o volatilitate excesivă, explicabilă prin acţiunile fondurilor de investiţii ale speculanţilor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er lijkt sprake te zijn van een verschil in benadering wat betreft de niet-contractuele verbintenissen die moeten worden opgenomen in de huidige wetgeving.

Anscheinend gibt es unterschiedliche Ansätze, welche außervertraglichen Schuldverhältnisse in diese Rechtsvorschrift aufgenommen werden sollten.


(c) het uitbrengen van waarschuwingen ingeval er van significante risico's sprake lijkt te zijn en in voorkomend geval het afgeven van een verklaring dat er sprake is van een noodsituatie;

(c) Aussprechen von Risikowarnungen, wenn Risiken als signifikant erachtet werden und gegebenenfalls Aussprechen von Warnungen über das Bestehen einer Notfallsituation;


De dialogen met China laten over de afgelopen tien jaar een positieve ontwikkeling zien, vooral nu zij gericht zijn op specifieke thema's, en er lijkt sprake te zijn van een grotere bereidheid om concrete discussies te voeren, waarbij de seminars met NGO's gelijktijdig met de dialogen plaatsvinden.

Die Dialoge mit China wurden im letzten Jahrzehnt besser, insbesondere da man nunmehr den Schwerpunkt auf spezifische Themen legt. Außerdem scheint man sich bereitwilliger an konkreten Erörterungen zu beteiligen, und die NRO-Seminare finden gleichzeitig mit den Dialogen statt.


In het arrest-Ferring van 22 november 2001 [1] lijkt het Hof geneigd te zijn om de toekenning van vergoedingen waarvan het bedrag niet hoger ligt dan hetgeen noodzakelijk is om het beheer van diensten van algemeen economisch belang te vergoeden, niet te beschouwen als de toekenning van voordelen aan de begunstigde ondernemingen, zodat dus ook geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

In seinem Urteil in der Rechtssache Ferring vom 22. November 2001 [1] tendiert der Gerichtshof zu der Auffassung, dass Zuwendungen, die nicht über das für das Funktionieren der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erforderliche Maß hinausgehen, die Empfänger nicht begünstigen und daher auch keine staatlichen Beihilfen im Sinne des EG-Vertrags darstellen.


Derhalve lijkt artikel 2, lid 3, van Besluit 9/99/CONS van toepassing: de toezichthoudende instantie dient de door de omroeporganisatie opgegeven redenen voor de niet-naleving van de quota's aan een onderzoek te onderwerpen indien er - op jaarbasis - sprake is van een deficit van meer dan 7 %.

Demnach scheint Absatz 3 von Artikel 2 des Beschlusses 9/99/CONS anwendbar zu sein, der bei einer Unterschreitung um mehr als 7 % - auf jährlicher Basis - eine Bewertung der Begründungen des Fernsehveranstalters für das Nichterreichen des Pflichtanteils durch die Regulierungsbehörde vorschreibt.


Derhalve lijkt artikel 2, lid 3, van Besluit 9/99/CONS opnieuw van toepassing: de toezichthoudende instantie dient de door de omroeporganisatie opgegeven redenen voor de niet-naleving van de quota's aan een onderzoek te onderwerpen indien er - op jaarbasis - sprake is van een deficit van meer dan 7 %.

Demnach gilt auch hier Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses 9/99/CONS, der bei einer Unterschreitung um mehr als 7 % - auf Jahresbasis - eine Bewertung der Begründungen des Fernsehveranstalters für das Nichterreichen des Pflichtanteils durch die Regulierungsbehörde vorsieht.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt sprake' ->

Date index: 2024-12-02
w