Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusten
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "lijkt te berusten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten






de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie concludeert daarom dat het scenario dat in de studie van 2010 wordt voorgesteld, op al te optimistische veronderstellingen met betrekking tot de evolutie van de passagiersaantallen en de hoogte van de heffingen lijkt te berusten.

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass das in der MEIP-Studie 2010 präsentierte Szenario auf viel zu optimistischen Annahmen hinsichtlich der Entwicklung des Fluggastaufkommens und der Gebührenhöhe beruht.


In de voor artikel 106, lid 3, voorgestelde tekst wordt de aanbestedende dienst een functie in de besluitvorming over de sanctie teruggegeven, hetgeen niet in overeenstemming lijkt te zijn met de geest van artikel 108, op grond waarvan de beslissing over de sanctie van uitsluiting bij de Commissie zou berusten, door middel van een hiertoe opgerichte instantie.

Der in Artikel 106 Absatz 3 vorgeschlagene Wortlaut erkennt dem öffentlichen Auftraggeber eine Funktion bei der Entscheidung über die Verhängung von Sanktionen zu, was mit dem Geist von Artikel 108 nicht vereinbar erscheint, dem zufolge der Beschluss über den Ausschluss — im Wege eines zu diesem Zweck errichteten Gremiums — der Kommission obliegt.


“Climategate” vormde reeds een waarschuwing, en de bewering dat de gletsjers in de Himalaya zich aan het terugtrekken zijn, lijkt nu op speculatie te berusten.

„Climategate“ war bereits eine Mahnung, und die Behauptung, dass die Himalayagletscher zurückgehen scheint jetzt auf Spekulationen zu beruhen.


B. overwegende dat de economische groei in de eurozone in 2006 toeneemt en op een bredere grondslag lijkt te berusten, nu de binnenlandse vraag en vooral de investeringen, aantrekken, maar dat de groei in 2007 wellicht zal vertragen als gevolg van de hoge olieprijzen, van inhaaleffecten van de stijging van de eurokoers en van de groeivertraging in de VS,

B. in der Erwägung, dass sich das Wirtschaftswachstum im Euroraum im Jahr 2006 beschleunigt und auf einer breiteren Grundlage zu beruhen scheint und dass die Binnennachfrage, insbesondere die Investitionen, wieder in Schwung kommt, dass sich das Wachstum jedoch im Jahr 2007 wegen der hohen Ölpreise, der mit Verzögerung einsetzenden Auswirkungen der Aufwertung des Euro und eines nachlassenden Wachstums in den USA wieder verlangsamen könnte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de economische groei in de eurozone in 2006 toeneemt en op een bredere grondslag lijkt te berusten, nu de binnenlandse vraag en vooral de investeringen, aantrekken, maar dat de groei in 2007 wellicht zal vertragen als gevolg van de hoge olieprijzen, van inhaaleffecten van de stijging van de eurokoers en van de groeivertraging in de VS,

B. in der Erwägung, dass sich das Wirtschaftswachstum im Euroraum im Jahr 2006 beschleunigt und auf einer breiteren Grundlage zu beruhen scheint und dass die Binnennachfrage, insbesondere die Investitionen, wieder in Schwung kommt, dass sich das Wachstum jedoch im Jahr 2007 wegen der hohen Ölpreise, der mit Verzögerung einsetzenden Auswirkungen der Aufwertung des Euro und eines nachlassenden Wachstums in den USA wieder verlangsamen könnte,


B. overwegende dat de groei in de eurozone in 2006 toeneemt en op een bredere grondslag lijkt te berusten, nu de binnenlandse vraag en vooral de investeringen, aantrekken, maar dat de groei in 2007 wellicht zal vertragen als gevolg van de hoge olieprijzen, van inhaaleffecten van de stijging van de eurokoers en van de groeivertraging in de VS,

B. in der Erwägung, dass sich das Wachstum im Euroraum 2006 beschleunigt und auf einer breiteren Grundlage zu beruhen scheint und dass die Binnennachfrage, insbesondere die Investitionen, wieder in Schwung kommt, dass sich das Wachstum jedoch im Jahr 2007 wegen der hohen Ölpreise, der mit Verzögerung einsetzenden Auswirkungen der Aufwertung des Euro und eines nachlassenden Wachstums in den USA wieder verlangsamen könnte,


Het lijkt zinvol de diversiteit van de lokale situaties in termen van de chemische toestand van het water te onderstrepen, maar ook dat de normen en controlemaatregelen moeten berusten op de nieuwste wetenschappelijke technieken en gegevens (overweging 12 van de kaderrichtlijn).

Auch wenn die lokalen Gegebenheiten im Hinblick auf den chemischen Zustand der Gewässer nicht überall gleich sind, müssen sich die Normen und Überwachungsmaßnahmen auf die jüngsten Technologien und wissenschaftlichen Daten stützen (Erwägungsgrund 12 der Rahmenrichtlinie).




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     berusten     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt te berusten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt te berusten' ->

Date index: 2024-06-11
w