Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten
«

Vertaling van "lijkt uitgesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit die opsomming lijkt te volgen dat van het sociaal tarief zouden zijn uitgesloten, de in artikel 4, lid 2, van de Universeledienstrichtlijn bedoelde « spraak-, fax- en datacommunicatie, met datasnelheden die toereikend zijn voor functionele toegang tot het internet ».

Aus dieser Aufzählung scheint hervorzugehen, dass die in Artikel 4 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie erwähnten « Gespräche, Telefaxübertragungen und die Datenkommunikation mit Übertragungsraten [[00bc]], die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen » vom Sozialtarif ausgeschlossen wären.[[00bc]], die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen » vom Sozialtarif ausgeschlossen wären.


Zoals reeds in de inleidingsbrief is uiteengezet (punten 146 en 147), doet deze feitelijke situatie niets af aan deze aanwijzing van toerekenbaarheid: het lijkt uitgesloten dat de twee partijen bij de overeenkomst, de NMBS en IFB, een dergelijk beding in de overeenkomst zouden opnemen indien er geen invloed in die zin van de Belgische regering was.

Wie bereits im Schreiben über die Einleitung des Verfahrens (Randnummern 146 und 147) erklärt, bewirkt diese Tatsache nicht die Aufhebung dieses Anhaltspunktes für die Zurechenbarkeit: es scheint außer Frage, dass die beiden Vertragsparteien, die SNCB und die IFB, keine derartige Vertragsbestimmung vorgesehen hätten, wenn nicht ein Einfluss der belgischen Regierung in dieser Richtung vorhanden gewesen wäre.


Met betrekking tot de aantijging van de klaagster dat de Commissie verzuimd heeft in de informatie over de Europese Scholen te vermelden dat sommige kinderen met speciale onderwijsbehoeften uitgesloten kunnen worden concludeert de Ombudsman, gezien de verzekering van de Commissie dat alle noodzakelijke stappen zullen worden genomen om ambtenaren de nodige informatie te verschaffen, dat geen verder onderzoek over dit aspect van de klacht nodig lijkt.

In Bezug auf eine Behauptung der Beschwerdeführerin, die Kommission versäume es, in der Information über die Europäischen Schulen darauf hinzuweisen, dass Kinder mit spezifischen Bedürfnissen vom Besuch der Schule ausgeschlossen werden können, gelangte der Bürgerbeauftragte zu der Schlussfolgerung, dass zu diesem Aspekt der Beschwerde keine weitere Untersuchung erforderlich sei, da die Kommmission versichert habe, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Beamten angemessen zu informieren.


De mogelijkheid van uitvoer binnen een regionale handelsovereenkomst lijkt door het voorstel te worden uitgesloten.

Im Verordnungsvorschlag scheint die Möglichkeit der Ausfuhr innerhalb eines regionalen Handelsabkommens ausgeschlossen zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juni 1964 lijkt evenwel niet te hebben uitgesloten dat de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid met toepassing van artikel 46 van de arbeidsongevallenwet zou worden toegekend aan het slachtoffer van het door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden onopzettelijk veroorzaakt verkeersongeval dat zich voordoet op het ogenblik dat het slachtoffer onder het gezag van de werkgever stond.

Die Vorarbeiten zum Gesetz vom 11. Juni 1964 scheinen jedoch nicht ausgeschlossen zu haben, dass die Klage hinsichtlich der zivilrechtlichen Haftung unter Anwendung von Artikel 46 des Arbeitsunfallgesetzes dem Opfer eines vom Arbeitgeber, von seinen Beauftragten oder Angestellten unabsichtlich verursachten Unfalls, der sich zu dem Zeitpunkt ereignete, in dem das Opfer unter der Weisungsbefugnis des Arbeitgebers stand, zuerkannt wird.


In de derde plaats lijkt het onzinnig dat in de ontwerprichtsnoeren van de Commissie over de uitvoering van de mededeling financieringskwesties met opzet worden uitgesloten.

Drittens scheint es unsinnig, dass die Entwürfe für Leitlinien der Kommission zur Umsetzung der Mitteilung Finanzierungsfragen bewusst ausklammern.


Die uitsluiting, vermeld in artikel 1 van de wet van 1 juli 1956 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gehandhaafd bij de wet van 21 november 1989 en voorgeschreven bij de Benelux-verdragen van 1955 en 1966, waaruit die wetten zijn voortgesproten, lijkt te beantwoorden aan een traditie : sinds het einde van de negentiende eeuw hebben de politieverordeningen betreffende het wegverkeer de spoorvoertuigen uit hun werkingssfeer uitgesloten, die vroeger al het onderwerp van dergelijke verordeningen ...[+++]

Dieser Ausschluss, der in Artikel 1 des Gesetzes vom 1. Juli 1956 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung vorgesehen ist, durch das Gesetz vom 21. November 1989 aufrechterhalten und durch die Benelux-Verträge von 1955 und 1966, aus den diese Gesetze hervorgegangen sind, auferlegt worden ist, scheint einer Tradition gerecht zu werden, denn seit dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts haben die Verordnungen über den Strassenverkehr die Schienenfahrzeuge, die früher schon Gegenstand ähnlicher Verordnungen gewesen waren, aus ihrem Anwendungsgebiet ausgeschlossen.


« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn van een wetgevende vergadering maar die, nadat ze op regelmatige wijze de wens hebben uitgedrukt om dat te worden, van de aanwervingsprocedure wor ...[+++]

« [.] die Gleichheit herstellen wollen zwischen den Beamten der Verwaltungsbehörden und denjenigen der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe; [.] diejenigen, die nicht die Eigenschaft eines Beamten einer Verwaltungsbehörde haben und von einem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden, das sie in die Lage versetzen würde, diese Eigenschaft zu erwerben, können beim Staatsrat Klage einreichen; [.] eine ungünstigere Behandlung von Kandidaten, die nicht Personalmitglied einer gesetzgebenden Versammlung sind, die aber, nachdem sie auf ordnungsgemässe Weise ihren Wunsch nach diesem Status ausgedrückt haben, von dem Einstellungsverf ...[+++]


- in de praktijk worden uitgeverijen uitgesloten wanneer men zich richt op niet-commerciële projecten, hetgeen absurd lijkt als het gaat om boeken waarvan het de bedoeling is dat zij worden verspreid;

- die praktische Ausklammerung der Verlagshäuser bei nichtkommerziellen Projekten, was absurd erscheint, wenn es um das Buch und seine Verbreitung geht;


Voorlopig lijkt het echter zaak geen nieuwe wetgeving vast te stellen, maar een periode van consolidatie in te stellen. Daar in de sector telecommunicatie echter tal van veranderingen gaande zijn en aangezien de exploitanten momenteel in een nieuw concurrentieklimaat opereren, moet de sector telecommunicatie in principe worden uitgesloten van de procedures inzake overheidsopdrachten, rekening houdend met de financiële en andere lasten die deze voor ondernemingen meebrengen.

Gegenwärtig erscheint die Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften jedoch nicht angezeigt, sondern eher eine Periode der Konsolidierung. Da jedoch im Telekommunikationssektor viele Änderungen geschehen und die Akteure nunmehr in einem neuen Wettbewerbsumfeld arbeiten, gibt es Argumente dafür, den Telekommunikationssektor prinzipiell von den öffentlichen Vergabeverfahren auszunehmen, bedenkt man die damit verbundene finanzielle Belastung und die Unannehmlichkeiten für die Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt uitgesloten' ->

Date index: 2021-09-15
w