Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Traduction de «lijnen die voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

Hauptarbeitsort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om in dit kennistijdperk meer verantwoordelijkheid voor het hoger onderwijs te kunnen nemen moet de overheid zich alleen bezighouden met de grote lijnen voor het hoger-onderwijsstelsel. Het is voornamelijk aan de overheid om wet- en regelgeving tot stand brengen, die door een combinatie van grote lijnen, autonomie en verscheidenheid tot meer toegankelijkheid en een betere kwaliteit leidt.

Mit der Konzentration auf die strategische Ausrichtung des gesamten Systems könnte die öffentliche Hand ihre gesamtgesellschaftliche Verantwortung für das Hochschulwesen in der Wissensgesellschaft besser wahrnehmen, vor allem durch die Festlegung eines Regelungsrahmens, innerhalb dessen eine strategische Ausrichtung, verbunden mit Autonomie und Vielfalt, dazu führt, den Zugang auszuweiten und die Qualität zu erhöhen.


Wat de spoorwegcorridors betreft, in 2002 zal de verbetering van verscheidene subsecties worden voltooid, voornamelijk in de noordelijke lijnen en in de zuidelijke lijn (Lissabon-Faro), met inbegrip van openstelling voor het treinverkeer van de bestaande spoorweg over de Taag-brug die Lissabon met Coina verbindt.

Bei den Eisenbahnkorridoren werden verschiedene Teilabschnitte bis 2002 saniert, und zwar hauptsächlich auf Strecken nach Norden und die Strecke Lissabon-Faro im Süden, einschließlich der Öffnung der bestehenden Bahnstrecke über die Lissabon mit Coina verbindende Tejo-Brücke für den Verkehr.


50. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen „Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven” en „Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid”, die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze ...[+++]

50. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel bei allen Haushaltslinien, die in ...[+++]


49. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen "Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven" en "Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid", die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze ...[+++]

49. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel bei allen Haushaltslinien, die in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De TSI is niet van toepassing op goederenwagens die voornamelijk worden gebruikt op lijnen met een spoorwijdte van 1 520 mm en incidenteel kunnen worden gebruikt op lijnen met een spoorwijdte van 1 524 mm.

Die TSI gilt nicht für Güterwagen, die hauptsächlich auf 1 520 mm Spurweite und eventuell gelegentlich auf 1 524 mm Spurweite betrieben werden.


De TSI is niet van toepassing op goederenwagens die voornamelijk worden gebruikt op lijnen met een spoorwijdte van 1 520 mm en incidenteel kunnen worden gebruikt op lijnen met een spoorwijdte van 1 524 mm.

Die TSI gilt nicht für Güterwagen, die hauptsächlich auf 1 520 mm Spurweite und eventuell gelegentlich auf 1 524 mm Spurweite betrieben werden.


Deze begrotingslijn is een nieuwe klasse en lijkt een amalgaam van eerdere lijnen die voornamelijk bedoeld waren om informatie te verzamelen, te verspreiden en te analyseren, met inbegrip van de rechten van passagiers.

Diese Haushaltslinie ist neu benannt und setzt sich offenbar aus früheren Linien zusammen, die vorrangig auf die Erhebung, Verbreitung und Analyse von Informationen, darunter auch zu den Rechten der Reisenden, ausgerichtet waren.


Bij de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR gaat het voornamelijk om de instandhoudingsmaatregelen 24-02(2002) inzake tests met het ballasten van lijnen, 25-02(2002) inzake de minimalisering van de incidentele sterfte van zeevogels bij de beugvisserij of bij het onderzoek van de beugvisserij in het verdragsgebied, 41-01(2002) inzake algemene maatregelen betreffende de experimentele visserij op Dissostichus spp., 41-02(2002) en 41-08(2002) inzake beperkingen van de visserij op Dissostichus eleginoides, 42-01(2002) en 42-02(2002) in ...[+++]

Die CCAMLR-Erhaltungsmaßnahmen umfassen insbesondere Erhaltungsmaßnahmen 24-02(2002) zu experimentellen Leinenballast-Versuchen, 25-02(2002) zur Minimierung der Mortalität von Seevögeln im Zuge der Langleinenfischerei oder der Langleinenforschung im Übereinkommensgebiet, 41-01(2002) zu allgemeinen Maßnahmen im Bereich der Versuchsfischerei für Dissostichus spp, 41‑02(2002) und 41-08(2002) zu Beschränkungen der Befischung von Dissostichus eleginoides, 42-01(2002) und 42-02(2002) zu Beschränkungen der Befischung von Champsocephalus gunnari, zusammen mit durch die Einbeziehung in die jährlichen Fangmengen und -quotenverordnung erforderliche ...[+++]


Wat de spoorwegcorridors betreft, in 2002 zal de verbetering van verscheidene subsecties worden voltooid, voornamelijk in de noordelijke lijnen en in de zuidelijke lijn (Lissabon-Faro), met inbegrip van openstelling voor het treinverkeer van de bestaande spoorweg over de Taag-brug die Lissabon met Coina verbindt.

Bei den Eisenbahnkorridoren werden verschiedene Teilabschnitte bis 2002 saniert, und zwar hauptsächlich auf Strecken nach Norden und die Strecke Lissabon-Faro im Süden, einschließlich der Öffnung der bestehenden Bahnstrecke über die Lissabon mit Coina verbindende Tejo-Brücke für den Verkehr.


De Commissie stelt bijgevolg voor de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk in drie grote lijnen bij te stellen: concentratie van de werkzaamheden op de totstandbrenging van het netwerk waartoe reeds was besloten, waarbij de investeringen voornamelijk worden gebruikt voor het opheffen van knelpunten, aanvulling van de lijst van 14 grote prioritaire projecten met een beperkt aantal nieuwe projecten en ten slotte verhoging van het maximale percentage voor communautaire steun van 10 tot 20% voor grensoverschrijdende spoorwegproject ...[+++]

Die Kommission schlägt daher vor, die Leitlinien für das transeuropäische Netz in dreierlei Hinsicht zu ändern: Konzentration auf den Aufbau des Netzes wie bereits beschlossen, wobei die Investitionen gezielt auf die Beseitigung von Engpässen ausgerichtet werden; Ergänzung der Liste der 14 vorrangigen Großprojekte durch eine beschränkte Zahl neuer Vorhaben; und Anhebung des Höchstsatzes der gemeinschaftlichen Förderung von 10 auf 20 % bei grenzübergreifenden Eisenbahnprojekten zur Überwindung natürlicher Hindernisse oder bei anderen Vorhaben an den Grenzen der Beitrittskandidaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen die voornamelijk' ->

Date index: 2023-12-16
w