– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we betreuren het dat de Top van Lissabon in grote lijnen de inhoud van de zogeheten Europese Grondwet – die in Frankrijk en Nederland via een referendum in de prullenmand verdween – heeft overgenomen, en tegelijkertijd heeft gepoogd zich te onttrekken aan de noodzakelijke democratische discussie en openbare raadpleging, dus referenda.
– (PT) Herr Präsident! Wir bedauern, dass der Gipfel von Lissabon die Substanz der so genannten Europäischen Verfassung ungeachtet ihrer Ablehnung in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden übernommen und zugleich versucht hat, die notwendige demokratische Diskussion und Befragung der Öffentlichkeit in einem Referendum zu umgehen.