De Commissie heeft er enkel op gewezen dat vrijwel alle lijnen tussen de eilanden zijn onderworpen aan prijsstopmaatregelen in weerwil van het feit dat de rapportage en zelfs het onderzoek met betrekking tot de rechtvaardiging slechts van toepassing is geweest op de betrokken lijnen als geheel. Marktkrachten alleen zijn ontoereikend om bevredigende prijsniveaus te garanderen in termen van openbaredienstverplichtingen.
Die Kommission hat lediglich festgestellt, dass für nahezu alle Insellinien Preisobergrenzen gelten, ohne dass der Beweis erbracht oder eine Beweisführung auch nur versucht worden wäre, dass für die Gesamtheit der in Betracht kommenden Linien die Marktkräfte allein nicht ausreichen würden, um ein im Sinne der gemeinwirtschaftlichen Anforderungen zufrieden stellendes Preisniveau zu sichern.