Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC
Spraaktelefonie via vaste lijnen
Verhuring van lijnen

Traduction de «lijnen worden geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spraaktelefonie via vaste lijnen

fester Sprachtelefondienst


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]

Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | AGTC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Commissiemededeling een correcte analyse bevat van de belangrijkste ontwikkelingen sinds de hervorming van 2003/2004 en van de belangrijkste uitdagingen voor het GLB in de komende jaren; de aanpassingen die in de mededeling in grote lijnen worden geschetst, voldoende ambitieus en vergaand zijn om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden; met de door de Commissie genoemde maatregelen het GLB beter kan worden afgestemd op de algemene maatschappelijke verwachtingen en tegelijkertijd het Europees landbouwmodel kan worden behouden.

die wichtigsten Entwicklungen seit den Reformen von 2003/2004 sowie die größten Herausforderungen für die GAP in den kommenden Jahren in der Kommissionsmitteilung korrekt analysiert wurden; die in der Mitteilung allgemein umrissenen Anpassungen ehrgeizig und umfangreich genug sind, um eine angemessene Antwort auf diese Herausforderungen zu geben; die in der Mitteilung aufgezeigten Handlungsmöglichkeiten eine bessere Anpassung der GAP an die Erwartungen der Gesellschaft ermöglichen und die Wahrung des Europäischen Landwirtschaftsmode ...[+++]


3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten wor ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass dieses Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich ausweiten sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist der Ansicht, dass hinsichtlich der Wirtschaftsbeziehungen, die gemäß einer jüngst vorgelegten OECD-Studie das Pro-Kopf-BIP in Europa zwischen 2% und 3% steigern könnten, die verbleibenden Schranken für Handel und Investitionen in den transatlantischen Beziehungen ermittelt werden sollten u ...[+++]


3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten wor ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass dieses Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich ausweiten sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist der Ansicht, dass hinsichtlich der Wirtschaftsbeziehungen, die gemäß einer jüngst vorgelegten OECD-Studie das Pro-Kopf-BIP in Europa zwischen 2% und 3% steigern könnten, die verbleibenden Schranken für Handel und Investitionen in den transatlantischen Beziehungen ermittelt werden sollten u ...[+++]


2. is van mening dat deze Transatlantische Partnerschapsovereenkomst zowel op politiek als op economisch gebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat de het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat de economische betrekkingen betreft, van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten worden genomen om de transatlantische markt te versterken door prioritaire actieterreinen aan te geven, en ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die existierende Agenda durch das Transatlantische Partnerschaftsabkommen sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht ausgeweitet werden sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist im Hinblick auf die Wirtschaftsbeziehungen der Auffassung, dass die noch bestehenden Hemmnisse für den transatlantischen Handel und Investitionen festgestellt werden sollten und dass ein Zeitplan aufgestellt werden sollte, in dem die Maßnahmen zur Stärkung des transatlantischen Marktes festgelegt sind, indem bestimmten Aktionsbereichen Vorrang eingeräumt und ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe komt de Commissie met een aantal specifieke aanbevelingen, die hierna in grote lijnen worden geschetst.

Zu diesem Zweck legt die Kommission einige spezifische Empfehlungen vor, die nachfolgend in groben Zügen wiedergegeben werden.


5. verzoekt in dit verband de Commissie en de lidstaten over te gaan tot de instelling van een permanente task force, onder auspiciën van de Commissie, die zich bezighoudt met de coördinatie en complementariteit van het ontwikkelingsbeleid van de EU en dat van de lidstaten om de efficiëntie te doen toenemen, dubbel werk te vermijden en de positie van de EU in internationale organen te versterken; wenst dat deze task force de mogelijkheden van een sectorgewijze coördinatie onderzoekt en regelmatig verslag uitbrengt aan de Raad van ministers van ontwikkelingssamenwerking, waarbij de onderkende problemen en de voortgang bij de aanpak daarvan in grote lijnen worden geschetst; ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, eine der Kommission untergeordnete ständige Task Force einzusetzen, die sich mit der Koordinierung und Komplementarität der Entwicklungspolitiken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten befasst, um die Effizienz zu verbessern, Doppelarbeit zu vermeiden und die Position der Europäischen Union in internationalen Gremien zu stärken; diese Task Force sollte Möglichkeiten der Koordinierung auf sektoraler Grundlage untersuchen und dem Rat der Entwicklungsminister in regelmäßig ...[+++]


5. Beklemtoont dat in het werkprogramma het tijdvak tot en met 2004 voldoende moet worden uitgewerkt waarbij het streven is dat op alle in het doelstellingenverslag genoemde gebieden een aanvang is gemaakt; daarnaast moeten in grote lijnen de ontwikkelingen die tot 2010 worden verwacht, duidelijk worden geschetst.

5. HEBT HERVOR, dass das Arbeitsprogramm genügend detailliert den Zeitraum bis 2004 erfassen sollte, wobei als Ziel gilt, dass bis dahin mit der Arbeit in allen im Bericht über die künftigen Ziele aufgeführten Bereichen begonnen worden sein sollte; ferner sollte es in Grundzügen die bis 2010 vorgesehenen Entwicklungen umfassen.


De grote lijnen van het nieuwe voorstel voor een besluit werden geschetst bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam waar een "Verklaring inzake de landen en gebieden overzee" werd opgenomen in de Slotakte.

Die Konturen des neuen Vorschlags für einen Beschluss wurden beim Abschluss des Vertrags von Amsterdam in einer "Erklärung über die überseeischen Länder und Gebiete" dargelegt, die in die Schlussakte aufgenommen wurde.


In aansluiting op de grote lijnen die zij in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" heeft geschetst en de richtsnoeren van "Agenda 2000" stelt de Commissie een geïntegreerd kennisbeleid voor dat berust op zes transversale uitvoeringsmaatregelen en gericht is op de bevordering van onderwijs en opleiding gedurende het hele leven.

Als Folgemaßnahme zu den Leitlinien in der Mitteilung "Für ein Europa des Wissens" sowie den in der "Agenda 2000" aufgezeigten Perspektiven propagiert die Kommission eine umfassene Politik der Wissensförderung, die sechs bereichsübergreifende Maßnahmen umfaßt und zur Förderung der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen soll.


In deze kaderregeling wordt in grote lijnen geschetst hoe de verenigbaarheid van steun voor het milieu moet worden beoordeeld in het licht van de bepalingen van het Verdrag.

In diesem Gemeinschaftsrahmen werden die wichtigsten Kriterien für die Vereinbarkeit von Umweltschutzbeihilfen mit den Vertragsbestimmungen ausgeführt.




D'autres ont cherché : spraaktelefonie via vaste lijnen     verhuring van lijnen     lijnen worden geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen worden geschetst' ->

Date index: 2023-06-13
w