6. wijst op de noodzaak van een open, transparante en onafhankelijke selectieprocedure voor de benoeming van de Europese openbaar aanklager en diens plaatsvervangers en stelt voor de benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure, waarb
ij de Commissie een lijst opstelt van de kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden, die vervolgens beoordeeld worden door een panel van deskundigen; stelt voor dat de lijst met de voorselectie aan het Parleme
nt en de Raad wordt toegezonden, waarna het Europee ...[+++]s Parlement en de Raad kunnen besluiten de kandidaten op de lijst uit te nodigen voor een sollicitatiegesprek; pleit dus voor volledige betrokkenheid van het Parlement bij de selectieprocedure voor de Europese aanklager en diens plaatsvervangers, waarbij de Raad het definitieve aanstellingsbesluit neemt, dat moet worden goedgekeurd door het Parlement; 6. betont die Notwendigkeit eines offenen, transparenten und unabhängigen Auswahlverfahrens für die Ernennung des Europäischen Staatsanwaltes und seiner Stellvertreter; schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit angemessener Professionalit
ät, Erfahrung und Befähigung vor, die von der Kommission in eine Vorauswahlliste aufgenommen und von einem unabhängigen Expertengremium beurteilt werden könnten; schlägt vor, diese Vorauswahlliste an das Parlament und den Rat zu übermitteln und dem Parlament und dem Rat die Befugnis einzuräumen, weitere Interviews mit den Kandidaten durchzuführen, deren Namen auf der Liste stehen; ford
...[+++]ert daher, dass das Parlament umfassend in das Verfahren zur Auswahl des Europäischen Staatsanwalts und seiner Stellvertreter einbezogen wird und die endgültige Entscheidung über die Ernennung vom Rat getroffen und vom Parlament gebilligt werden muss;