Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst van belangrijke middelen opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.

Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.


4. onderstreept dat het belangrijk is dat de parlements- en gemeenteraadsverkiezingen op 6 mei 2012 op eerlijke en transparante wijze worden gehouden; benadrukt dat het belangrijk is dat er zo spoedig mogelijk een definitieve lijst van kiesgerechtigden wordt opgesteld;

4. unterstreicht, wie wichtig es ist, die für den 6. Mai 2012 angesetzten Parlaments- und Kommunalwahlen auf faire und transparente Weise abzuhalten; betont, dass die Erstellung der endgültigen Liste der Wahlberechtigten möglichst bald abgeschlossen werden muss;


4. onderstreept dat het belangrijk is dat de parlements- en gemeenteraadsverkiezingen op 6 mei 2012 op eerlijke en transparante wijze worden gehouden; benadrukt dat het belangrijk is dat er zo spoedig mogelijk een definitieve lijst van kiesgerechtigden wordt opgesteld;

4. unterstreicht, wie wichtig es ist, die für den 6. Mai 2012 angesetzten Parlaments- und Kommunalwahlen auf faire und transparente Weise abzuhalten; betont, dass die Erstellung der endgültigen Liste der Wahlberechtigten möglichst bald abgeschlossen werden muss;


De Nederlandse Stichting Al‑Aqsa verzet zich sinds 2003 in rechte tegen haar plaatsing en haar handhaving op de door de Raad opgestelde lijst van personen en entiteiten waarvan de financiële middelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme worden bevroren.

Die niederländische Stiftung Al-Aqsa wehrt sich seit 2003 gerichtlich gegen ihre Aufnahme in die vom Rat erstellte Liste derjenigen Personen und Organisationen, deren Vermögenswerte im Rahmen der Terrorismusbekämpfung einzufrieren sind, bzw. gegen ihren Verbleib auf dieser Liste.


Verder is een lijst opgesteld van belangrijke groeibevorderende projecten, en momenteel wordt een aanzienlijk deel van de EU-middelen voor deze projecten herbestemd;

Es wurde eine Liste mit Projekten zusammengestellt, die dem Wachstum Griechenlands besonders förderlich sind, und jetzt ist man dabei, einen Großteil der EU-Gelder in diese Projekte umzulenken,


We hebben zeer gedetailleerde criteria opgesteld voor plaatsing op de lijst, maar het is even belangrijk om criteria vast te stellen om van die lijst afgehaald te kunnen worden.

Für die Aufnahme in die Liste haben wir die Kriterien sehr genau festgelegt, jedoch wäre es genauso wichtig, die Kriterien für eine Streichung von der Liste festzulegen.


23. is van mening dat de milieupijler van duurzame ontwikkeling even belangrijk is als de economische en sociale pijlers: is van mening dat de door de Commissie opgestelde milieu-indicatoren die zijn opgenomen op de lijst van structurele indicatoren, een goede basis vormen voor toekomstige evaluatie van duurzame ontwikkeling, maar dat deze lijst moet worden uitgebreid, vooral op het terrein van het gebruik van biodiversiteit en hul ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass der Umweltpfeiler der nachhaltigen Entwicklung als gleichbedeutend mit dem wirtschaftlichen und sozialen Pfeiler angesehen werden sollte; ist der Auffassung, dass die von der Kommission entwickelten Umweltindikatoren, die in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommen wurden, eine gute Grundlage für künftige Bewertungen der nachhaltigen Entwicklung sind, dass diese Liste jedoch weiter ausgearbeitet und weiterentwickelt werden muss, insbesondere im Bereich der Nutzung der biologischen Vielfalt und der Ressourcen;


De Raad neemt er nota van dat er reeds een aantal bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke lidstaten en de Verenigde Staten bestaat, evenals overeenkomsten met derde staten, die in dit verband belangrijk zijn en waarvan een lijst is opgesteld.

Der Rat stellt fest, dass bereits eine Reihe von bi- und multilateralen Verträgen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten sowie Übereinkünfte mit Drittstaaten bestehen, die in diesem Zusammenhang zum Tragen kommen und die in einem Verzeichnis aufgelistet sind.


Tot slot heeft de Peer Group een lijst opgesteld met 20 activiteiten, waarvoor 301 posten benodigd zijn, die alleen kunnen worden voortgezet indien de Commissie van de begrotingsautoriteit daarvoor de nodige middelen ontvangt.

Bei ihren Arbeiten hat die Peer Group außerdem 20 Tätigkeitsbereiche mit 301 Posten ermittelt, die nur beibehalten werden können, wenn die Kommission die erforderlichen Ressourcen von der Haushaltsbehörde erhält.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]


w