Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst van personen die geen visum mogen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een aantal beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe herzien en daarbij 35 namen geschrapt van de lijst van personen die geen visum mogen krijgen en van wie de tegoeden worden bevroren.

Der Rat überprüfte einige der restriktiven Maßnahmen, die die EU gegen Simbabwe verhängt hat, und strich 35 Namen von der Liste der Personen, die bislang mit einem Visumverbot belegt waren und deren Vermögenswerte eingefroren waren.


21. verzoekt de Raad in het kader van nadere sancties tegen Iran te overwegen de lijst met personen die geen visum kunnen krijgen en wier tegoeden bevroren zijn, uit te breiden met de leidinggevende figuren van de veiligheidstroepen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukkingsmaatregelen na de omstreden presidentsverkiezingen;

21. fordert den Rat auf, bei den Gesprächen über weitere Sanktionen gegen Iran in Erwägung zu ziehen, die Liste der Personen, gegen die Visumssperren verhängt wurden und deren Vermögen eingefroren wurde, zu erweitern und darin auch führende Mitglieder der Sicherheitskräfte aufzunehmen, die für die repressiven Maßnahmen nach den umstrittenen Präsidentschaftswahlen Verantwortung tragen;


8. dringt er bij de Commissie op aan al diegenen die verantwoordelijk zijn voor de intimidatie van de Unie van Polen op de lijst te zetten van personen die geen visum mogen ontvangen;

8. fordert die Kommission auf, all jene, die für die Repressalien gegen die Vereinigung der Polen verantwortlich sind, auf die Liste der Personen in Belarus zu setzen, denen kein Einreisevisum gewährt wird;


Op de lijst staan nu 163 personen en 31 entiteiten waarvan de tegoeden worden bevroren en waaraan geen visum mag worden afgegeven.

Die Liste der von der Einfrierung von Vermögenswerten und dem Visumverbot Betroffenen enthält nunmehr die Namen von 163 Einzelpersonen und 31 Einrichtungen.


11. stemt in met het besluit van de Raad om president Lukashenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Commissie om dit visumverbod uit te breiden tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale en academische autoriteiten van Wit-Rusland die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de Wit-Russische burgers betrokken geweest zijn, en vooral degenen die in bijlage I genoemd ...[+++]

11. begrüßt den Beschluss des Rates, Präsident Lukaschenko in die Visaverbotsliste aufzunehmen, fordert jedoch den Rat und die Kommission auf, Vertreter der lokalen, regionalen, nationalen und akademischen Behörden von Belarus, die an der Verletzung der Menschenrechte und politischen Freiheiten der belarussischen Bürger während des Wahlkampfs und danach beteiligt waren, ebenfalls in diese Liste aufzunehmen;


11. stemt in met het besluit van de Raad om president Lukashenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Commissie om dit visumverbod uit te breiden tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale en academische autoriteiten van Wit-Rusland die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de Wit-Russische burgers betrokken geweest zijn, en vooral degenen die in bijlage I genoemd ...[+++]

11. begrüßt den Beschluss des Rates, Präsident Lukaschenko in die Visaverbotsliste aufzunehmen, fordert jedoch den Rat und die Kommission auf, Vertreter der lokalen, regionalen, nationalen und akademischen Behörden von Belarus, die an der Verletzung der Menschenrechte und politischen Freiheiten der belarussischen Bürger während des Wahlkampfs und danach beteiligt waren, ebenfalls in diese Liste aufzunehmen;


9. stemt in met het besluit van de Raad om Aleksander Loekasjenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Europese Commissie om het visumverbod tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten van Wit-Rusland uit te breiden die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de WitRrussische burgers betrokken geweest zijn, vooral degenen die in bijlage I genoemd ...[+++]

9. begrüßt den Beschluss des Rates, Lukaschenko in die Visaverbotsliste aufzunehmen, fordert jedoch den Rat und die Kommission auf, auch Vertreter der lokalen, regionalen und nationalen Behörden von Belarus, die an der Verletzung der Menschenrechte und politischen Freiheiten der belarussischen Bürger während des Wahlkampfs und danach beteiligt waren, in diese Liste aufzunehmen, insbesondere die in Anlage 1 aufgeführten Personen;


Gezien de aanhoudende repressie door de autoriteiten in Belgrado, heeft de Raad zijn bevoegde organen verzocht om de lijst van personen aan wie geen visum wordt verstrekt, verder uit te breiden en roept hij alle Servische democratische oppositiepartijen op verenigd te blijven en hun samenwerking te intensiveren.

Angesichts der fortwährenden Repressionen der Belgrader Führung forderte der Rat seine zuständigen Gremien auf, die Liste von Personen, für die ein Verbot der Visumerteilung besteht, noch zu erweitern, und forderte alle serbischen demokratischen Oppositionsparteien auf, Einheit zu zeigen und ihre Zusammenarbeit zu verstärken.


- een besluit waarbij de lijst van personen aan wie geen visum wordt verstrekt als bedoeld in Besluit 1999/319/GBVB van de Raad, wordt uitgebreid en bijgewerkt,

- einen Beschluß zur Ausdehnung und Aktualisierung der im Ratsbeschluß 1999/319 GASP enthaltenen Visumverbotsliste;


De Raad wijzigde zijn Besluit van 10 mei 1999 betreffende het visumverbod dat de Federale Republiek Joegoslavië is opgelegd, door een aantal personen toe te voegen aan de lijst van personen aan wie geen visum voor binnenkomst in de EU-lidstaten mag worden afgegeven, namelijk 13 nieuwe leden van de regering van de FRJ en 8 personen die nauw met het regime verbonden zijn en met hun activiteit ...[+++]

Der Rat änderte seinen Beschluß vom 10. Mai 1999 betreffend das Visumsverbot gegen die Bundesrepublik Jugoslawien durch Aufnahme einer Reihe von Personen in das Verzeichnis der Personen, denen kein Einreisevisum für die Mitgliedstaaten der EU zu erteilen ist; es handelt sich dabei um dreizehn neue Mitglieder der Regierung der BRJ und acht regimenahe Personen, die mit ihren Aktivitäten Präsident Milosevic unterstützen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst van personen die geen visum mogen krijgen' ->

Date index: 2022-05-05
w