Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
Docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs
Docente rechten hoger onderwijs
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
In lijst F zijn de rechten vastgesteld
Lector rechten
Lector rechtsgeleerdheid
Lijst van goederen welke vrij van rechten zijn
Mensenrechten
Nominatieve lijst
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Raad geven over de rechten van de consument
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «lijst van rechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van goederen welke vrij van rechten zijn

Zollfreiliste


in lijst F zijn de rechten vastgesteld

in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

Beratung zu Verbraucherrechten leisten


docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid

Lehrbeauftragter für Privatrecht | UniversitätsassistentIn für Bürgerliches Recht | Hochschullehrkraft für Rechtswissenschaften | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Europarecht


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

Arbeitnehmerrechte schützen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de activiteiten te bepalen die onder de paramedische beroepen ressorteren en die dus zijn voorbehouden aan bepaalde personen, heeft de wetgever aan de Koning de zorg overgelaten om, enerzijds, de lijst van de paramedische beroepen vast te stellen (artikel 22bis van het koninklijk besluit nr. 78) en, voor elk paramedisch beroep, de kwalificaties, titels en prestaties van de paramedische beroepen te bepalen (artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78), en, anderzijds, de procedure te regelen met het oog op het verkrijgen van het voordeel van de verworven ...[+++]

Um die Tätigkeiten zu bestimmen, die zu den Heilhilfsberufen gehören und die folglich bestimmten Personen vorbehalten sind, hat der Gesetzgeber es dem König überlassen, einerseits die Liste der Heilhilfsberufe zu erstellen (Artikel 22bis des königlichen Erlasses Nr. 78) und für jeden Heilhilfsberuf die Befähigungen, Berufsbezeichnungen und Leistungen der Heilhilfsberufe zu bestimmen (Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78), und andererseits das Verfahren zu organisieren, um in den Vorteil der erworbenen Rechte zu gelangen, indem von den Befähigungsbedingungen von Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 abgewichen wird (ehemaliger ...[+++]


Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen - hetgeen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, is gebeurd bij het koninklijk besluit ...[+++]

Diese Bestimmungen sind jedoch wirkungslos geblieben, solange die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und die Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann, nicht festgelegt worden waren - was durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 geschehen ist - und solange das Verfahren zur Beantragung des Vorteils der erworbenen Rechte nicht geregelt war - was für den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten durch den königlichen Erlass ...[+++]


Het voorstel inzake rechten van vliegtuigpassagiers verduidelijkt grijze zones en voert waar nodig nieuwe rechten in. Voor de volledige lijst van rechten, zie MEMO/13/203.

Durch den Vorschlag zu den Fluggastrechten werden rechtliche Unsicherheiten beseitigt und – wo erforderlich - neue Rechte eingeführt (vollständige Liste: siehe MEMO/13/203).


het erfdeel dat elke erfgenaam toekomt en, in voorkomend geval, de lijst van rechten en/of goederen die elke erfgenaam toekomen.

den Erbteil jedes Erben und gegebenenfalls das Verzeichnis der Rechte und/oder Vermögenswerte, die einem bestimmten Erben zustehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l)het erfdeel dat elke erfgenaam toekomt en, in voorkomend geval, de lijst van rechten en/of goederen die elke erfgenaam toekomen.

l)den Erbteil jedes Erben und gegebenenfalls das Verzeichnis der Rechte und/oder Vermögenswerte, die einem bestimmten Erben zustehen.


Binnen drie maanden na de vaststelling van de lijst bedoeld in artikel 10 bis, lid 13, van Richtlijn 2003/87/EG voor de jaren 2015 tot 2020 of de vaststelling van een eventuele aanvulling van de lijst overeenkomstig Besluit 2010/2/EU voor de jaren 2013 en 2014, herziet elke lidstaat de in artikel 15, lid 1, bedoelde lijst en geeft daarbij duidelijk de wijzigingen in de vermeende blootstelling aan het CO-weglekrisico van installaties en subinstallaties en, waar toepasselijk, de overeenkomstige voorlopige jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen rechten aan, en d ...[+++]

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme des Verzeichnisses gemäß Artikel 10a Absatz 13 der Richtlinie 2003/87/EG für die Jahre 2015-2020 oder der Annahme etwaiger Neueinträge in das gemäß dem Beschluss 2020/2/EU der Kommission festgelegte Verzeichnis für die Jahre 2013 und 2014 überprüft jeder Mitgliedstaat das Verzeichnis gemäß Artikel 15 Absatz 1 des vorliegenden Beschlusses, gibt etwaige Änderungen in Bezug auf die Annahme, dass Anlagen und Anlagenteile einem Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, und gegebenenfalls die entsprechende vorläufige Jahresmenge der kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate deutlic ...[+++]


Krachtens de verordening zijn voor de in bijlage II vermelde producten ("lange lijst") aanvullende rechten van toepassing met ingang van 20 maart 2005 of met ingang van vijf dagen na de datum waarop het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO de maatregelen van de VS heeft veroordeeld.

Nach der Verordnung gelten die zusätzlichen Zölle für die in Anhang II aufgeführten Waren ("Lange Liste") ab dem 20. März 2005 oder dem fünften Tag nach einer wegen der US-Schutzmassnahmen ergangenen Verurteilung der Vereinigten Staaten von Amerika durch das WTO-Streitbeilegungsgremium.


Door het Handvest zal de Unie zich binden aan een niet mis te verstane lijst van rechten van de mens, waaraan zij zich zelf zal moeten houden wanneer zij, zowel intern als extern, haar beleid ten uitvoer legt.

Mit der Charta gibt sich die Union einen präzisen Katalog von Menschenrechten an die Hand, der auch für sie selbst maßgeblich sein wird, wenn sie ihre innen- und außenpolitischen Maßnahmen umsetzt.


De Commissie is zich ervan bewust dat de voorgestelde verordening juridisch en politiek nogal gevoelig ligt, omdat de praktische toepassing van de voorgestelde "zwarte lijst" de betrokken marktdeelnemers veel schade kan berokkenen wanneer niet de nodige voorzorgen worden getroffen om hun fundamentele rechten te beschermen en algemene rechtsbeginselen toe te passen.

Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß die vorgeschlagene Verordnung erheblichen rechtlichen und politischen Zündstoff enthält, da die praktische Anwendung der vorgeschlagenen Regelung der "schwarzen Liste" für die betreffenden Wirtschaftskreise schädliche Auswirkungen haben könnte, wenn es hinsichtlich des Schutzes ihrer fundamentalen Rechte und der Anwendung der allgemeinen Rechtsgrundsätze an der nötigen Sorgfalt mangeln würde.


De besprekingen in de Raad waren gericht op de behoefte aan strafrechtelijke maatregelen op het gebied van het intellectuele-eigendomsrecht, op de vraag of en in hoeverre de Raad bevoegd is om op basis van artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap strafrechtelijke maatregelen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten vast te stellen, en op de werkingssfeer van de richtlijn (de lijst van rechten die in de richtlijn moeten worden opgenomen: alleen die welke op Gemeenschapsniveau geharmoniseerd zijn, maar ook de mogelijkheid tot opname van nationale rechten).

Im Mittelpunkt der Aussprache des Rates über die Notwendigkeit strafrechtlicher Maßnahmen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums standen die Frage, ob und inwieweit die Gemeinschaft auf der Grundlage von Artikel 95 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft strafrechtliche Maßnahmen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums erlassen darf, und im Zusammenhang mit dem Anwendungsbereich der Richtlinie die Frage, ob in die Liste der in die Richtlinie aufzunehmenden Rechte nur die auf Gemeinschaftsebene harmonisiert ...[+++]


w