Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijst voorkomen omdat " (Nederlands → Duits) :

De template moet ook de rapportage vergemakkelijken van de nationale prudentiële bepalingen die niet in de lijst voorkomen omdat zij, ofschoon van prudentiële aard, niet rechtstreeks met de omzetting van Richtlijn 2003/41/EG verband houden.

Die Vorlage sollte auch die Meldung nicht in der Aufstellung erfasster nationaler Aufsichtsvorschriften erleichtern, die zwar aufsichtsrechtlicher Natur sind, aber nicht unmittelbar mit der Umsetzung von Artikeln der Richtlinie 2003/41/EG zusammenhängen.


Plaagorganismen die inheems zijn of zich gevestigd hebben in een deel van het grondgebied van de Unie, omdat zij aldaar van nature voorkomen of omdat zij van buiten het grondgebied van de Unie zijn binnengebracht, worden op de lijst van de EU-quarantaineorganismen aangeduid als plaagorganismen waarvan bekend is dat zij op het grondgebied van de Unie aanwezig zijn.

Schädlinge, die in einem beliebigen Teil des Gebiets der Union heimisch oder angesiedelt sind — unabhängig davon, ob sie dort natürlich vorkommen oder von außerhalb des Gebiets der Union eingeschleppt wurden —, werden in der Liste der Unionsquarantäneschädlinge als bekanntermaßen im Gebiet der Union auftretende Schädlinge aufgeführt.


Ook al is de toegang tot aanbestedingsmarkten op zich geen handelskwestie, het gaat toch om een sterk offensief belang van de EU in handelsbesprekingen met derde landen, omdat veel EU-ondernemingen een hoog concurrentievermogen hebben en in een aantal sectoren een vergelijkend voordeel hebben. Ofschoon het voorstel de minst ontwikkelde landen van zijn werkingssfeer uitsluit, heeft het wel betrekking op de middeninkomensontwikkelingslanden die op de OESO/DAC-lijst voorkomen ...[+++]

Obschon der Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen als solcher keine Frage des Handels ist, stellt er bei den Verhandlungen über den Handel mit Drittländern doch ein starkes offensives Interesse der EU dar, zumal viele EU-Unternehmen sehr wettbewerbsfähig sind und in vielen Bereichen komparative Vorteile haben. Zwar sind die am wenigsten entwickelten Länder ausdrücklich vom Geltungsbereich des Vorschlags ausgenommen, aber er gilt gleichwohl für die Entwicklungsländer mit mittleren Einkommen, die auf der DAC-Liste der OECD stehen.


Plaagorganismen die inheems zijn in een deel van het grondgebied van de Unie, omdat zij aldaar van nature voorkomen of omdat zij van buiten het grondgebied van de Unie zijn binnengebracht, worden op deze lijst aangeduid als plaagorganismen waarvan bekend is dat zij op het grondgebied van de Unie voorkomen.

Schädlinge, die in einem beliebigen Teil des Gebiets der Union heimisch sind – unabhängig davon, ob sie dort natürlich vorkommen oder von außerhalb des Gebiets der Union eingeschleppt wurden –, werden in dieser Liste als bekanntermaßen im Gebiet der Union auftretende Schädlinge aufgeführt.


Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerlegge ...[+++]

However, if you could take account on your list, when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.


13. verzoekt de Commissie om er in haar voorstel tot hervorming van de gemeenschappelijke marktordening rekening mee te houden dat de wijnsector deel uitmaakt van de strategie voor de plattelandsontwikkeling, omdat hij bijdraagt tot de duurzame ontwikkeling van de regio's, en de meeste activiteiten die de wijnsector met zich meebrengt, in plattelandsgebieden plaatsvinden; vraagt dan ook dat er een duidelijke lijst van alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling opgemaakt wordt die door de gemeenschappelijke marktordening voor de wi ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag für eine Reform der GMO zu berücksichtigen, dass der Weinsektor in den Anwendungsbereich der Strategie zur Entwicklung des ländlichen Raums fällt, da er zur nachhaltigen Entwicklung der Regionen beiträgt und da sich die meisten im Weinsektor geschaffenen Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten befinden; fordert daher, dass alle im Rahmen der GMO für Wein finanzierten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums klar aufgelistet werden, um zu verhindern, dass die Mittel für andere Zwecke verwendet werden, wobei jedoch keine Doppelfinanzierung erfolgen darf.


14. is geen voorstander van niet-bindende richtsnoeren ter interpretatie omdat het vreest dat dit de verwarring nog zal doen toenemen en pleit voor een andere aanpak om uiteenlopende interpretaties te voorkomen; suggereert om, ter voorkoming van interpretatieproblemen, aan de kaderrichtlijn een zwarte, niet-uitputtende lijst toe te voegen met praktijken die de belangen van de consument schaden;

14. spricht sich gegen nicht bindende Leitlinien aus, die unterschiedlich ausgelegt werden können, da es befürchtet, dass die Verwirrung dadurch noch zunimmt, und befürwortet einen anderen Ansatz, um divergierende Auslegungen zu vermeiden; schlägt vor, der Rahmenrichtlinie im Hinblick auf eine einfachere Auslegung eine nicht vollständig schwarze Liste hinzuzufügen, auf der die Praktiken aufgeführt werden, die als interessenschädigend für die Verbraucher gelten;


of indien het voorafgaand advies van de gemachtigde ambtenaar niet vereist is voor de uit te voeren handelingen en werken omdat ze voorkomen op de lijst die krachtens artikel 84, § 2, door de Regering is vastgesteld.

oder wenn die auszuführenden Handlungen und Arbeiten keiner vorherigen Genehmigung des beauftragten Beamten bedürfen, da sie auf der durch die Regierung in Anwendung von Artikel 84, § 2, verabschiedeten Liste stehen, wird die Genehmigung durch das Bürgermeister- und Schöffenkollegium ausgehändigt, das dem beauftragten Beamten am Tag der Zustellung an den Antragsteller ein Exemplar mit der Akte zukommen lässt.


(5) Gezien het feit dat de lijst van personen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden moeten worden bevroren uitsluitend op verantwoordelijkheid van het desbetreffende VN-sanctiecomité is opgesteld, dienen, om maximale rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te creëren, de namen en andere relevante gegevens betreffende personen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden op grond van een aanwijzing van de VN-autoriteiten moeten worden bevroren, te worden bekendgemaakt, dient in de Gemeenschap een procedure voor de wijziging van deze lijsten te worden vastgesteld en moet er een gepaste procedure komen voor de herziening van de lijsten d ...[+++]

(5) In Anbetracht der Tatsache, dass die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder eingefroren werden sollen, unter der alleinigen Verantwortung des zuständigen UN-Sanktionsausschusses erstellt wurde, müssen, um innerhalb der Gemeinschaft ein Höchstmaß an Rechtssicherheit zu erreichen, die Namen und übrigen sachdienlichen Angaben zu den von den UN-Behörden benannten Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder eingefroren werden sollen, öffentlich bekannt gemacht werden und ein Verfahren zur Änderung dieser Liste und zur Beantragung des korrekten Verfahrens für die Revision der Listen durch den Sankti ...[+++]


Er kan van worden uitgegaan dat in de opvatting van de decreetgever van 1991 de regeling verantwoord was omdat op de lijst vast te stellen door de Vlaamse Regering enkel die nevenactiviteiten zouden voorkomen waarvan, vanuit maatschappelijk oogpunt, kan worden aangenomen dat het uitoefenen ervan meer dan twee halve dagen per week in beslag neemt en dat zij derhalve voldoende lucratief zijn.

Es könne davon ausgegangen werden, dass dem Standpunkt des Dekretgebers von 1991 zufolge die Regelung gerechtfertigt gewesen sei, da auf der durch die Flämische Regierung festzulegenden Liste nur die Nebentätigkeiten erwähnt würden, von denen man - vom sozialen Standpunkt aus betrachtet - annehmen könne, dass ihre Ausübung mehr als zwei halbe Tage pro Woche in Anspruch nehme und sie deshalb hinreichend lukrativ seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst voorkomen omdat' ->

Date index: 2021-02-06
w