Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst voorkomt waarin » (Néerlandais → Allemand) :

10. herinnert eraan dat in het mandaat van Doha, dat tijdens de 13e zitting van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (XIII UNCTAD, Doha, van 21 t/m 26 april 2012) door alle deelnemende landen is goedgekeurd, aangedrongen wordt op de band tussen gendergelijkheid en inclusieve ontwikkeling, gevraagd wordt aan de UNCTAD om "haar werkzaamheden betreffende de band tussen gendergelijkheid, de versterking van de positie van vrouwen, handel en ontwikkeling op te voeren", en een lijst voorkomt waarin gendergelijkheid en kwesties over de versterking van de positie van vrouwen opgenomen zijn als essentiële doelstelling ...[+++]

10. verweist darauf, dass im Mandat von Doha, das bei der 13. Tagung der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD XIII, Doha, 21. bis 26. April 2012) von allen teilnehmenden Staaten gebilligt wurde, die Verbindung zwischen der Gleichstellung von Frauen und Männern und inklusiver Entwicklung betont wird; fordert die UNCTAD auf, die Verbindung zwischen der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Stärkung der Position von Frauen, dem Handel und der Entwicklung intensiver zu bearbeiten, und nimmt Fragen zu den Themen Gleichstellung und Stärkung der Position von Frauen in ihre Liste wesentlicher Ziele für alle L ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in een Staat die : a) ofwel gedurende het volledige belastbaar ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, durch das Welt ...[+++]


Dit initiatief is niets anders dan de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, waarin wapenhandel voorkomt op de lijst van illegale activiteiten die de interne veiligheid van de Unie bedreigen.

Mit dieser Initiative wird lediglich das Stockholmer Programm umgesetzt, in dem der Waffenhandel als eine der illegalen Tätigkeiten genannt wird, durch die die innere Sicherheit der Union gefährdet wird.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat op de lange lijst amendementen die de commissaris genoemd heeft ook het amendement voorkomt waarin wordt voorgesteld om de zetel van het Bureau in Vigo te vestigen, want ik ben een van degenen die daarvoor gepleit heeft.

– (ES) Herr Präsident, ich hoffe, dass der Änderungsantrag, durch den der Sitz der Behörde in Vigo festgelegt wird, einer von der langen Liste von Änderungsanträgen ist, die der Kommissar erwähnt hat, denn ich gehörte zu denen, die diese Stadt als ihren Hauptsitz vorgeschlagen haben.


De eerste algemene vergadering van het boekjaar wordt in de loop van het eerste halfjaar gehouden, uiterlijk op 30 juni. Op haar agenda staat noodzakelijkerwijs de goedkeuring van de jaarrekeningen van het afgesloten boekjaar, waarin een beknopte boekhouding per activiteitensector voorkomt, alsook de lijst van de aannemers van opdrachten van werken, leveringen of diensten waarop alle dwingende bepalingen van de algemene aannemingsvoorwaarden van toepassing zijn.

Auf ihrer Tagesordnung muss unbedingt die Genehmigung der Jahresabrechnung des abgeschlossenen Geschäftsjahres stehen, die eine analytische Betriebsbuchführung pro Tätigkeitsbereich enthalten muss, sowie eine die Liste der Auftragnehmer von Bau-, Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen, für die die gesamten vorgeschriebenen Bestimmungen des allgemeinen Lastenhefts Anwendung finden.


a) indien zij bestemd zijn om te worden binnengebracht in een erkend gebied, moeten zij overeenkomstig artikel 11 vergezeld gaan van een vervoerdocument van het volgens de procedure van artikel 26 vast te stellen model, waarin wordt verklaard dat zij afkomstig zijn uit een gebied met dezelfde gezondheidsstatus, een erkend bedrijf in een niet erkend gebied of een bedrijf dat gelegen kan zijn in een niet erkend gebied mits op dit bedrijf geen vis voorkomt die behoort tot de voor ziekte vatbare soorten genoemd in bijlage A, ...[+++]

a) Sollen sie in ein zugelassenes Gebiet verbracht werden, so muß der Sendung eine Transportbescheinigung gemäß Artikel 11 nach dem Muster, das nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist, beigefügt werden, aus der hervorgeht, daß sie aus einem Gebiet mit gleichem tierseuchenrechtlichen Status, aus einem zugelassenen Zuchtbetrieb in einem nichtzugelassenen Gebiet oder aus einem Zuchtbetrieb stammt, der in einem nichtzugelassenen Gebiet liegen darf, sofern sich in diesem Betrieb keine Fische der in Anhang A Spalte 2 Liste II aufgeführten anfälligen Arten befinden und der Betrieb nicht mit Wasserläufen, Küsten- oder Mündungsgewässer ...[+++]


b) indien zij bestemd zijn om te worden binnengebracht in een bedrijf dat, hoewel gelegen in een niet erkend gebied, voldoet aan de eisen van bijlage C, moeten zij overeenkomstig artikel 11 vergezeld gaan van een vervoerdocument van het volgens de procedure van artikel 26 vast te stellen model, waarin wordt verklaard dat zij afkomstig zijn uit een erkend gebied, uit een bedrijf met dezelfde gezondheidsstatus of een bedrijf dat gelegen kan zijn in een niet erkend gebied, mits op dit bedrijf geen vis voorkomt die behoort tot de voor zie ...[+++]

b) Sollen sie in einen Zuchtbetrieb verbracht werden, der zwar in einem nichtzugelassenen Gebiet liegt, die Bedingungen von Anhang C jedoch erfuellt, so muß der Sendung eine Transportbescheinigung gemäß Artikel 11 nach dem Muster, das nach dem Verfahren des Artikels 26 festzulegen ist, beigefügt werden, aus der hervorgeht, daß sie aus einem zugelassenen Gebiet, aus einem Zuchtbetrieb mit gleichem tierseuchenrechtlichem Status oder aus einem Zuchtbetrieb stammt, der in einem nichtzugelassenen Gebiet liegen darf, sofern sich in diesem Betrieb keine Fische der in Anhang A Spalte 2 Liste II aufgeführten anfälligen Arten befinden und der Betr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst voorkomt waarin' ->

Date index: 2021-03-03
w