Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst zijn twee maatschappijen toegevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

Op 17 december 2015 heeft het Sanctiecomité twee personen toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.

Am 17. Dezember 2015 hat der Sanktionsausschuss zwei Personen auf die Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen.


Bijgevolg moeten deze twee landen worden toegevoegd aan de lijst in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 883/2001.

Diese beiden Länder müssen daher in die Liste in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 aufgenommen werden.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 5 augustus 2017 Resolutie 2371 (2017) aangenomen, die negen personen en vier entiteiten heeft toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn en de vermeldingen voor twee personen die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, heeft gewijzigd.

Am 5. August 2017 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2371 (2017) angenommen, mit der neun Personen und vier Einrichtungen in die Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen sowie die Angaben zu zwei Personen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aktualisiert wurden.


Aan de lijst zijn twee maatschappijen toegevoegd, Ukrainian Mediterranean Airlines uit Oekraïne en Mahan Air uit Iran, die als onveilig worden beschouwd en daarom verboden worden in de Europese Unie.

Die Kommission untersagt zwei weiteren, als unsicher geltenden Luftfahrtunternehmen den Betrieb innerhalb der Europäischen Union: der Ukrainian Mediterranean Airlines aus der Ukraine und der iranischen Mahan Air.


De namen van de twee personen op de lijst in bijlage II bij Verordening (EU) 2015/735 moeten van die lijst worden geschrapt vanwege hun aanwijzing door het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en moeten derhalve worden toegevoegd aan bijlage I van die verordening.

Die Namen der beiden in Anhang II der Verordnung (EU) 2015/735 genannten Personen sollten infolge ihrer Benennung durch den Ausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aus diesem Anhang gestrichen und in Anhang I jener Verordnung aufgenommen werden.


De namen van de twee personen die zijn opgenomen in de lijst in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2015/740 moeten van die lijst worden geschrapt vanwege hun aanwijzing door het Comité van de VN-Veiligheidsraad en moeten derhalve worden toegevoegd aan bijlage I.

Die Namen der beiden in Anhang II des Beschlusses (GASP) 2015/740 genannten Personen sollten infolge ihrer Benennung durch den Ausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aus diesem Anhang gestrichen und in Anhang I aufgenommen werden.


De belangrijkste voorgestelde wijzigingen zijn: Artikel 2 (toepassingsgebied): er worden twee nieuwe bijlagen toegevoegd die het toepassingsgebied van de richtlijn beschrijven. De eerste bijlage beschrijft de brede productcategorieën en de tweede bijlage, die door de Commissie gewijzigd kan worden, bevat een bindende lijst van producten per categorie.

Die wichtigsten Änderungen betreffen folgende Punkte: Artikel 2 (Geltungsbereich): Es werden zwei neue, den Geltungsbereich der Richtlinie beschreibende Anhänge hinzugefügt. Der erste Anhang enthält die breiten Produktkategorien, während der zweite, der von der Kommission geändert werden kann, verbindliche Produktauflistungen innerhalb jeder Kategorie umfasst.


De meest opmerkelijke wijzigingen in de communautaire lijst hebben betrekking op (1) de schrapping – voor het eerst - van twee luchtvaartmaatschappijen uit de lijst omdat ze passende veiligheidsmaatregelen hebben genomen, (2) de actie die vijf landen hebben ondernomen om de activiteiten van in de communautaire lijst opgenomen luchtvaartmaatschappijen stop te z ...[+++]

Die Liste wurde auf der Internetseite der Kommission veröffentlicht und ist aus mehreren Gründen bemerkenswert: (1) Erstmals wurden zwei Unternehmen nach Einführung entsprechender Sicherheitsmaßnahmen von der Liste genommen (2) Fünf Länder haben in der Liste geführten Unternehmen den Betrieb untersagt (3) Zwei Luftfahrtunternehmen - Pakistan International Airlines (PIA) and Air West aus dem Sudan - wurden auf Gemeinschaftsebene neue Sicherheitsauflagen erteilt (4) Zwei Staaten - Russland und Bulgarien - haben eigene Maßnahmen gegen einige ihrer Fluggesellschaften erlassen.


Bijgevolg moeten deze twee landen worden toegevoegd aan de lijst in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 883/2001.

Diese beiden Länder müssen daher in die Liste in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 aufgenommen werden.


Frankrijk [50] en Duitsland [51] hebben alleen de lijst van gevaarlijke afvalstoffen overgenomen, maar niet de definitie zoals vermeld in artikel 1 (4), eerste streepje van de richtlijn, noch bijlagen I - III. Deze twee landen hebben in hun wetgeving geen nieuwe stoffen toegevoegd aan de lijst van gevaarlijke afvalstoffen.

Frankreich [50] und Deutschland [51] haben nur die Liste gefährlicher Abfälle als solche umgesetzt, aber weder die in Artikel 1(4) erster Anstrich der Richtlinie enthaltene Definition noch Anhänge I - III umgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst zijn twee maatschappijen toegevoegd' ->

Date index: 2023-10-10
w