Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthracosis linguae
Erythema migrans
Exfoliatio areata linguae
Glossitis areata exfoliativa
Glossophytia
Haartong
Hyperkeratosis linguae
Keratomycosis linguae
Lingua geographica
Lingua nigra
Lingua pilosa nigra
Lingua villosa nigra
Melanotrichia
Melanotrichie linguae
Nigrities linguae
Pityriasis linguae

Vertaling van "lingua " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anthracosis linguae | hyperkeratosis linguae | keratomycosis linguae | lingua nigra | lingua pilosa nigra | lingua villosa nigra | melanotrichie linguae | nigrities linguae

black tongue


anthracosis linguae | glossophytia | haartong | hyperkeratosis linguae | keratomycosis linguae | lingua nigra | lingua pilosa nigra | lingua villosa nigra | melanotrichia | nigrities linguae

Glossophytie | Glossotrichie | Haarzunge | Hyperkeratosis linguae | Lingua pilosa nigra | Lingua villosa | Lingua villosa nigra | Melanoglossie | Nigrities linguae | schwarze Haarzunge


erythema migrans | exfoliatio areata linguae | glossitis areata exfoliativa | lingua geographica | pityriasis linguae

Anulus migrans | Anulus migrans linguae | Desquamatio areata linguae | Excoriatio chronica linguae | Exfoliatio areata linguae | Glossitis exfoliativa geographica | Glossitis exfoliativa marginata | Lingua geographica | Wanderplaques der Zunge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. 1. 4 In het kader van de Lingua-actie 2 van het Socrates-programma zullen transnationale projecten worden gefinancierd met het oog op de ontwikkeling van leermiddelen voor het onderwijs van andere vreemde talen dan de lingua franca's aan kleuters en leerlingen van het basisonderwijs.

I. 1. 4 Im Rahmen des SOKRATES-Programms Lingua 2 wird eine Reihe grenzübergreifender Projekte zur Entwicklung von Lehrmaterialien zur Sensibilisierung von Grund- und Vorschulkindern für Fremdsprachen und für den Fremdsprachenunterricht dieser Zielgruppe finanziert werden (es handelt sich hierbei nicht um die verschiedenen Lingua francas).


I. 2. 4 In het kader van de Lingua-actie 2 van het Socrates-programma zullen transnationale projecten worden gefinancierd met het oog op de ontwikkeling en de verspreiding van nieuwe specifieke methoden om onderricht in andere talen dan de lingua franca's te geven.

I. 2. 4 Aus dem Programm SOKRATES wird mit Lingua Aktion 2 eine Reihe grenzübergreifender Projekte zur Entwicklung und Verbreitung neuer, spezifischer Methoden zur Unterrichtung einzelner Fächer in anderen Sprachen als den Lingua francas finanziell unterstützt.


36. benadrukt opnieuw dat het politieke prioriteit geeft aan de verwerving van taalvaardigheden door het leren van andere EU-talen, waaronder één taal van een buurland en één internationale "lingua franca"; stelt dat dit burgers vaardigheden en kwalificaties kan verschaffen voor deelname aan de democratische samenleving, in termen van actief burgerschap, inzetbaarheid en kennis van andere culturen;

36. bekräftigt, dass sein politischer Schwerpunkt auf dem Erwerb von Sprachkenntnissen durch das Erlernen anderer EU-Sprachen liegt, zu denen jeweils die Sprache eines Nachbarlandes und eine internationale Lingua franca zählen sollten; ist der Auffassung, dass die Bürger so Kenntnisse und Qualifikationen erlangen würden, um an der demokratischen Gesellschaft teilzunehmen, d. h. in Form aktiver Bürgerschaft, Beschäftigungsfähigkeit und Kenntnis anderer Kulturen;


75. benadrukt eens te meer dat het belangrijk is het handboek voor de toepassing van de richtsnoeren beschikbaar te maken voor mensenrechtenactivisten in het veld; spoort de COHOM aan om van de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenverdedigers vertalingen in EU-talen te verspreiden die in derde landen de lingua franca zijn, en regionale bureaus en ambassades/delegaties vertalingen in belangrijke niet-EU-talen te verstrekken; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat tot dusver vertalingen beschikbaar zijn in talen zoals het Russisch, Arabisch, Chinees en Farsi, maar benadrukt dat meer vertalingen op lokaal niveau moeten worden gemaakt ...[+++]

75. betont einmal mehr, wie wichtig es ist, das Handbuch für die Durchführung der Leitlinien Menschenrechtsverteidigern vor Ort zur Verfügung zu stellen; bestärkt die COHOM darin, Übersetzungen der EU-Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger in EU-Sprachen, die die Lingua franca in Drittländern sind, und in den wichtigsten Nicht-EU-Sprachen an die Regionalreferate und Botschaften/Delegationen zu verteilen; begrüßt, dass bisher Übersetzungen in Sprachen, wie Russisch, Arabisch, Chinesisch und Farsi verfügbar sind, hebt aber hervor, dass noch mehr Übersetzungen lokal erstellt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lingua heeft 144 projecten inzake taalverwerving ondersteund alsook de ontwikkeling van leerhulpmiddelen om de toegang tot talencursussen te vergroten; in het kader van Minerva zijn 347 beurzen toegekend ter ondersteuning van het gebruik van ICT in het onderwijs.

Lingua unterstützte 144 Projekte auf dem Gebiet des Sprachenlernens und der Entwicklung von Lernhilfen, um den Zugang zu Sprachkursen zu erweitern. Minerva vergab 347 Beihilfen zur Förderungen des Einsatzes von IKT in der Bildung.


Deze werden aangevuld door nog eens twee deelprogramma's – Lingua, ter bevordering van talen, en Minerva, ter bevordering van afstandsonderwijs en het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor pedagogische doeleinden.

Ergänzt wurden diese durch zwei weitere Unterprogramme – Lingua zur Sprachenförderung und Minerva zur Förderung des Fernunterrichts und der Verwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für pädagogische Zwecke.


Het leren van één gemeenschappelijke communicatietaal (lingua franca) is niet voldoende en doet de ware identiteit van Europa geen recht.

Das Erlernen einer einzigen Lingua franca reicht nicht aus und bringt die europäische Identität nicht zum Ausdruck.


C. overwegende dat het voor de totstandkoming van een Europa met een breed draagvlak onder de bevolking en van de kennissamenleving, waarin volgens de strategie van Lissabon wordt voorzien, essentieel is dat elke burger buiten zijn eigen taal ten minste twee andere talen praktisch beheerst, ervan uitgaande dat de verwerving van slechts één gemeenschappelijke communicatietaal (lingua franca) niet volstaat,

C. in der Erwägung, dass es für den Erfolg des Europas der Bürger und der in der Lissabonner Strategie vorgesehenen wissensbasierten Gesellschaft von maßgeblicher Bedeutung ist, dass jeder Bürger neben seiner Muttersprache über praktische Kenntnisse in mindestens zwei weiteren Sprachen verfügt, und in der Erwägung, dass das Erlernen einer einzigen Lingua franca nicht ausreicht,


C. overwegende dat het voor de totstandkoming van een Europa met een breed draagvlak onder de bevolking en van de kennissamenleving, die beide doelstellingen zijn van de strategie van Lissabon, essentieel is dat elke burger buiten zijn eigen taal ten minste twee andere talen praktisch beheerst, ervan uitgaande dat de verwerving van slechts één gemeenschappelijke communicatietaal (als een lingua franca) niet volstaat,

C. in der Erwägung, dass es für den Erfolg des Europas der Bürger und der wissensbasierten Gesellschaft, beides Ziele der Lissabon-Strategie, von maßgeblicher Bedeutung ist, dass jeder Bürger neben seiner Muttersprache über praktische Kenntnisse in mindestens zwei weiteren Sprachen verfügt, und in der Erwägung, dass das Erlernen einer einzigen Sprache (als Lingua franca) nicht ausreicht,


ACTIE 4: "LINGUA" - TALENONDERWIJS EN TAALVERWERVING

AKTION 4: "LINGUA": SPRACHUNTERRICHT UND SPRACHENERWERB




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lingua' ->

Date index: 2022-03-01
w