Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoppelen van linguistische moduli
Aansluiten van linguistische moduli
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Duitstalig gebied
Economische sector
Engelstalig gebied
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Franstalig gebied
Juridisch-linguïstisch deskundige
Linguistische modellen en strategieën
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Niet-commerciële dienstverlening
Portugeestalig gebied
Privé-sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vierde sector

Vertaling van "linguïstische sector " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aankoppelen van linguistische moduli | aansluiten van linguistische moduli

verbindendes sprachliches Modul


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


linguistische modellen en strategieën

linguistische Modelle und Strategien


juridisch-linguïstisch deskundige

Rechts- und Sprachsachverständiger


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

sozioökonomische Trends in Ihrer Branche


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. wijst erop dat het Europees cultureel erfgoed, met zijn artistieke, linguïstische, religieuze, historische en geografische aspecten, Europa tot een van de belangrijkste toeristische bestemmingen ter wereld maakt en dat cultuurtoerisme van essentieel belang is voor de bevordering van groei, sociale ontwikkeling, cohesie en kwalitatief hoogstaande banen; wijst erop dat de toeristische sector ongeveer 2,9 % genereert van het bbp van de EU, dat in deze sector zo'n 1,8 miljoen ondernemingen actief zijn, vooral kmo's, en dat bij benade ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Europa dank seines kulturellen Erbes und dessen künstlerischen, sprachlichen, religiösen, historischen und geografischen Aspekte eines der bedeutendsten Ziele des Fremdenverkehrs weltweit ist und dass der Kulturtourismus einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum, sozialer Entwicklung, Zusammenhalt und hochwertiger Beschäftigung leistet; hebt hervor, dass die Tourismusbranche ungefähr 2,9 % des BIP der EU generiert, etwa 1,8 Millionen Unternehmen (hauptsächlich KMU) umfasst und annähernd 3,3 % der Arbeitskräfte in der EU beschäftigt und dass viele dieser Arbeitsplätze, die nicht ins Ausland verlagert werden können ...[+++]


K. overwegende dat de Europese culturele en creatieve bedrijfstakken niet alleen een essentiële rol spelen bij de bevordering van de culturele diversiteit, de pluriformiteit van de media en de participerende democratie in Europa, maar dat ze ook een belangrijke drijvende kracht vormen achter de duurzame ontwikkeling en het economisch herstel van de Europese Unie; overwegende dat er in het debat over het opzetten van een interne markt in de creatieve sector bijzondere aandacht moet worden besteed aan specifieke culturele en linguïstische kenmerken,

K. in der Erwägung, dass die europäische Kultur- und Kreativwirtschaft nicht nur eine wichtige Rolle bei der Förderung von kultureller Vielfalt, Medienpluralismus und partizipativer Demokratie in Europa spielt, sondern auch eine bedeutende Triebkraft für das nachhaltige Wachstum und den wirtschaftlichen Aufschwung der Europäischen Union darstellt und dass die kulturellen und sprachlichen Besonderheiten in der Debatte um die Schaffung eines Binnenmarkts für kreative Inhalte mit besonderer Aufmerksamkeit bedacht werden müssen,


Derde actielijn bis: Multilinguïsme De acties zullen tot doel hebben om binnen het kaderprogramma de activiteiten met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling in de linguïstische sector van de informatiemaatschappij te versterken, evenals wetenschap en technologie inzake multilinguïsme te bevorderen.

Dritte Handlungsschiene a: Mehrsprachigkeit Initiativen unter dem Rahmenprogramm unterstützen FuE von sprachenbezogenen Technologien der Informationsgesellschaft und fördern Forschung und Technologie im Bereich Mehrsprachigkeit.


De acties zullen tot doel hebben om binnen het toepassingsgebied van het kaderprogramma de activiteiten met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling in de linguïstische sector van de informatiemaatschappij te versterken, evenals wetenschap en technologie vanuit het oogpunt van het multilinguïsme te bevorderen.

Mit den Maßnahmen sollen im Rahmenforschungsprogramm die Erforschung und Entwicklung sprachenbezogener Technologien der Informationsgesellschaft verstärkt und die Wissenschaft und Technologie im Bereich Mehrsprachigkeit gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat er tijdig adequate maatregelen ter voorbereiding van de gevolgen van de uitbreiding moeten worden genomen, ook in de linguïstische sector, maar dat deze maatregelen niet vooruit mogen lopen op de politieke besluiten die in het kader van de uitbreiding moeten worden genomen;

1. ist der Auffassung, daß angemessene und rechtzeitige Maßnahmen zur Vorbereitung auf die Folgen der Erweiterung getroffen werden müssen, auch in bezug auf den Sprachendienst, daß diese Maßnahmen aber keinesfalls den politischen Beschlüssen vorgreifen sollten, die im Kontext der Erweiterung gefaßt werden müssen;


Zoals eerder in deze Mededeling aangegeven, is culturele en linguïstische diversiteit een centrale doelstelling van het communautaire beleid in de audiovisuele sector.

Wie bereits weiter oben in dieser Mitteilung dargestellt, ist die kulturelle und sprachliche Vielfalt ein zentrales Ziel der Politik der Gemeinschaft im audiovisüllen Sektor.


Toegevoegde waarde op het niveau van de Gemeenschap niveau zal ook worden nagestreefd door het verzekeren van een betere synergie tussen de verschillende instrumenten ter bevordering van inhoud voor de informatiemaatschappij (audiovisuele, informatieve en educatieve multimedia, inhoud die culturele en linguïstische diversiteit weerspiegelt, enz.), en ook met de instrumenten voor rechtstreekse ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen in deze sector.

Zusätzlicher Nutzen auf der Gemeinschaftsebene wird auch mit den Bemühungen um verstärkte Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten zur Förderung von Inhalten für die Informationsgesellschaft (audiovisülle, informations- und bildungsbezogene Multimedia-Inhalte, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln usw.) und mit den direkt zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen in dieser Branche eingesetzten Instrumenten angestrebt.


Ten aanzien van de externe betrekkingen, en met name van toekomstige handelsbesprekingen in het kader van de WHO, is het van belang dat de Gemeenschap en de lidstaten hun vrijheid van handelen in de audiovisuele sector behouden, wil Europa zijn culturele en linguïstische diversiteit kunnen behouden.

Was die Aussenbeziehungen anbelangt und im Hinblick auf künftige Handelsverhandlungen im Rahmen der WTO ist es von vorrangiger Bedeutung für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten, ihren Handlungsspielraum im audiovisüllen Sektor beizubehalten, wenn Europa seine kulturelle und sprachliche Vielfalt bewahren soll.


Bovendien zal deze studie een gelegenheid bieden voor een algemeen onderzoek van de regulerende en ondersteunende instrumenten voor de bevordering van culturele en linguïstische diversiteit ten aanzien van de gehele audiovisuele sector.

Daneben bietet sie Gelegenheit für eine umfassende Untersuchung aller ordnungspolitischen und Unterstützungsinstrumente zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt im Hinblick auf den audiovisüllen Sektor.


Het regulerende beleid met betrekking tot de sector is gericht op bescherming van bepaalde algemene belangen, zoals culturele en linguïstische diversiteit, de bescherming van minderjarigen en van de consumenten.

Ordnungspolitische Maßnahmen in diesem Sektor zielen darauf ab, bestimmte öffentliche Interessen zu wahren, wie etwa kulturelle und sprachliche Vielfalt, Jugendschutz und Schutz der Verbraucher.


w