Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linie bijzonder constructief hebben opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

1° de bomen en struiken die individueel, in groep of in pad zijn geregistreerd voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;

1° die Bäume und Sträucher, die aufgrund ihres landschaftlichen, historischen, dendrologischen, folkloristischen oder religiösen Interesses, ihres biologisch merkwürdigen Charakters, ihrer außergewöhnlichen Größe oder der Tatsache, dass sie einen geographischen Bezugspunkt darstellen, individuell, in nach Artikel R.IV.4-9 aufgestellten Listen als Gruppe oder als Allee aufgenommen sind;


1° de hagen die geregistreerd zijn voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;

1° die Hecken, die aufgrund ihres landschaftlichen, historischen, dendrologischen, folkloristischen oder religiösen Interesses, ihres biologisch merkwürdigen Charakters, ihrer außergewöhnlichen Größe oder der Tatsache, dass sie einen geographischen Bezugspunkt darstellen, in nach Artikel R.IV.4-9 aufgestellten Listen aufgenommen sind;


Het heeft brede steun gekregen in onze commissies en in de reacties van de Raad en de Commissie, die zich over de hele linie bijzonder constructief hebben opgesteld.

Er hat in unseren Ausschüssen wie auch in den Erwiderungen des Rates und der Kommission, die ich als ausgesprochen konstruktiv einschätze, breite Unterstützung gefunden.


We hebben gelukkig net een vergadering met commissaris Rehn achter de rug, die zich heel constructief heeft opgesteld.

So kommen wir gerade von einem Treffen mit Herrn Kommissar Rehn, der uns sehr entgegenkommend begegnet ist, wofür ich sehr dankbar bin.


manieren te zoeken om steun te bieden aan de onmiddellijke inspanningen van de VN, en in het bijzonder de WHO, gericht op het beperken van de pandemie (H1N1) 2009, zoals het leveren en op adequate wijze verdelen van vaccins en antivirale middelen, maar ook te overwegen of er een noodplanning en volksgezondheidscampagnes moeten komen en overeenstemming te bereiken over een standpunt naar aanleiding van het verslag over de beoordeling van de behoeften dat de VN, de WHO en de VN-griepcoördinator hebben opgesteld , op een ...[+++]

zu prüfen, wie sie die Sofortmaßnahmen im Rahmen der VN und insbesondere der WHO zur Abmilderung der (H1N1-)Pandemie 2009 – insbesondere Herstellung, angemessene Verteilung und Zugänglichkeit von Impfstoffen und antiviralen Medikamenten – unterstützen können, dabei allerdings auch zu bedenken, dass Notfallpläne und öffentliche Gesundheitskampagnen erforderlich sind, und einen Standpunkt zum Bericht der VN, der WHO und des UNSIC über die Bedarfs­schätzung auszuarbeiten und festzulegen, ohne dabei die anderen weltweiten gesundheitspolitischen Prioritäten zu vernachlässigen;


Ten derde moet die overeenkomst tegemoetkomen aan de legitieme behoeften van de nieuwe lidstaten, die zich tijdens de Top constructief hebben opgesteld.

Drittens muss diese Einigung den legitimen Bedürfnissen der neuen Mitgliedstaaten entsprechen, die sich im Verlauf des Gipfels konstruktiv verhalten haben.


Ik zal later in de gelegenheid zijn hier in het Parlement uitvoeriger in te gaan op de ingediende amendementen, maar ik kan reeds zeggen dat de parlementaire debatten in de commissie bijzonder constructief zijn geweest en dat we met name de inspanningen hebben gewaardeerd van de rapporteur en de schaduwrapporteurs om te komen tot een samenhangend en consistent verslag, waartoe ze veel constructieve voorstellen voor amendementen naar voren hebben gebracht.

Später werde ich noch Gelegenheit haben, ausführlicher auf die in diesem Haus vorgelegten Änderungsanträge einzugehen, doch bereits jetzt möchte ich sagen, dass die parlamentarischen Debatten im Ausschuss äußerst konstruktiv waren und dass wir insbesondere die Anstrengungen der Berichterstatterin und der Schattenberichterstatter bei der Erarbeitung eines kohärenten und schlüssigen Berichts zu schätzen wissen, der viele konstruktive Änderungsvorschläge enthält.


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten uiterlijk 18 juli 2013 actieplannen hebben opgesteld, in het bijzonder gericht op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria voor de op hun grondgebied gelegen agglomeraties, belangrijke wegen en belangrijke spoorwegen.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden bis zum 18. Juli 2013 Aktionspläne, insbesondere zur Durchführung der vorrangigen Maßnahmen, die gegebenenfalls wegen des Überschreitens relevanter Grenzwerte oder aufgrund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ermittelt wurden, für die Ballungsräume sowie für die Hauptverkehrsstraßen und Haupteisenbahnstrecken in ihrem Hoheitsgebiet ausgearbeitet haben.


We hebben er bijzonder constructief en open met elkaar over van gedachten gewisseld. Daaruit put ik moed, en ik ben ervan overtuigd dat wij als Parlement in staat zijn het verdere wetgevingsproces gezamenlijk te begeleiden en wellicht ook andere moeilijke thema's, zoals een immigratiewetgeving, constructief met elkaar te bespreken.

Diese Diskussion hat mir Mut gemacht, und ich bin jetzt davon überzeugt, daß wir in der Lage sind, als Parlament gemeinsam das weitere Gesetzesvorhaben zu begleiten und möglicherweise auch andere schwierige Themen, wie ein Zuwanderungsgesetz, miteinander konstruktiv zu diskutieren.


Andere kwesties die nog openstaan, hebben betrekking op de keuze van de voorzitter en de werkmethode van het forum, in het bijzonder de wijze waarop het handvest moet worden opgesteld en aangenomen.

Andere noch zu klärende Fragen betreffen die Bestimmung des Vorsitzes und die Arbeitsverfahren des Gremiums, insbesondere die Modalitäten für die Ausarbeitung der Charta und deren Annahme.


w