Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bocht naar links
Extreem links
Gauchisme
Gelegd
LOD
Linked data
Linked open data
Links radicalisme
Links-links-breien
Links-links-breisel
Rechts of links voorbijrijden toegelaten
Semantisch web
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd
Web van data

Traduction de «link wordt gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




links-links-breien | links-links-breisel

Links-Links-Stricken | Linksstricken


semantisch web [ linked data | linked open data | LOD | web van data ]

Semantisches Web [ Linked Data | Linked Open Data | LOD | Web of Data ]






vakoverschrijdende links met andere vakgebieden identificeren

fächerübergreifende Verbindungen in Lehrplänen ermitteln




rechts of links voorbijrijden toegelaten

vorbeifahren rechts oder links erlaubt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese middelen kunnen efficiënter worden ingezet en de synergieën kunnen in de gehele waardeketen worden geoptimaliseerd, wanneer dit proces zowel voor civiel als defensiegerelateerd OO wordt opengesteld voor internationale samenwerking en wanneer de link wordt gelegd met toepassingen en diensten.

Die europäischen Ressourcen können effizienter eingesetzt und in der gesamten Wertschöpfungskette können Synergien maximiert werden, wenn dieser Prozess der internationalen Zusammenarbeit geöffnet und auf zivile und militärisch relevante FuE ausgedehnt wird und wenn Verbindungen zu Anwendungen und Diensten einbezogen werden.


Het gaat daarbij onder meer om de handel in emissierechten – waarvoor de Europese Unie een regeling heeft ingevoerd – op basis van emissiebeperkingen en projectgebonden mechanismen als bouwstenen van een waarlijk internationale koolstofmarkt, de regels voor toezicht op en rapportage van emissies en een multilateraal handhavingsmechanisme.Hoewel wij ons sterk moeten blijven maken voor de vaststelling van streefcijfers en tijdschema’s, dienen de internationale onderhandelingen zodanig te worden verruimd dat er een concrete link wordt gelegd tussen de problematiek van klimaatverandering en aspecten zoals onderzoek, ontwikkeling, invoering e ...[+++]

Dazu gehören der Emissionshandel, wie von der Europäischen Union eingeführt, auf der Grundlage von Emissionsbeschränkungen und projektbezogene Mechanismen als Bausteine eines echten internationalen Kohlenstoffmarktes, die Regeln für die Überwachung der Emissionen und die Berichterstattung sowie eine multilaterale Erfüllungsregeln.Bei weiterer Unterstützung des Konzepts der Ziele und Zeitpläne muss der Rahmen der internationalen Verhandlungen ausgeweitet werden, um konkrete Verbindungen zwischen der Klimaänderungsproblematik und Forsch ...[+++]


7. is verheugd dat er een link is gelegd tussen het Europese integratieproces voor Roma en het Europees semester, en aldus de landenspecifieke aanbevelingen voor de verbetering van de integratie van de Roma zijn geformuleerd;

7. begrüßt die Verknüpfung zwischen dem europäischen Prozess zur Integration der Roma und dem Europäischen Semester, insbesondere die Abgabe länderspezifischer Empfehlungen für eine weitere Verstärkung des Prozesses zur Integration der Roma;


Op basis van de analyse van de bestaande preventie-initiatieven zullen er in 2015 links worden gelegd met bestaande bewustmakingscampagnes[27].

Auf der Grundlage der Analyse der bereits bestehenden Präventionsmaßnahmen werden 2015 Verbindungen zu den bestehenden Sensibilisierungskampagnen hergestellt.[27]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet in de richtlijn een expliciete verwijzing worden opgenomen naar het feit dat de FTT-opbrengsten moeten toevloeien naar de algemene begroting van de EU en moet er een link worden gelegd met het eigenmiddelenvoorstel.

Die Richtlinie sollte daher ausdrücklich darauf hinweisen, dass das Aufkommen aus der FTS dem Gesamthaushalt der EU zufließt und in welchem Zusammenhang dies mit dem Eigenmittelvorschlag steht.


In dit opzicht is het van cruciaal belang dat er een duidelijke link wordt gelegd tussen inbreng en resultaten om de doeltreffendheid van het systeem te kunnen bepalen.

In dieser Hinsicht ist es entscheidend, eine klare Verbindung zwischen Eingaben und Ergebnissen herzustellen, um die Effektivität des Systems zu bewerten.


10. dringt er bij de Commissie aan op aan dat er een duidelijke link wordt gelegd tussen het gemeenschappelijk strategisch kader en het gendergelijkheisdsinstituut (EIGE) in Vilnius teneinde een kennisbasis voor gendermainstreaming te creëren en voor een sterke participatie van vrouwelijke wetenschappers aan het gemeenschappelijk strategisch kader te zorgen; dringt bij het EIGE aan op een analyse van de zogenaamde "lekkende pijpleiding", aangezien veel jonge vrouwelijke wetenschappers op een bepaald moment hun wetenschappelijke loopbaan opgeven;

10. fordert die Kommission auf, deutliche Verbindungen zwischen dem gemeinsamen strategischen Rahmen und dem Institut für Gleichstellung in Vilnius herzustellen, um eine Wissensbasis für das Gender Mainstreaming einzurichten und für eine starke Beteiligung von Wissenschaftlerinnen an diesem Rahmen zu sorgen; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) auf, sich mit der so genannten „Leaking Pipeline“ zu befassen, d. h. mit dem Umstand, dass viele Jungforscherinnen im Laufe der Zeit ihre wissenschaftliche Karriere aufgeben;


Daarom is het duidelijk dat het Hof een duidelijke link heeft gelegd tussen deze beperkende interpretatie en de behoefte om de essentiële nationale defensiebelangen van de lidstaten te beschermen.

Somit ist offensichtlich, dass der Gerichtshof seine restriktive Auslegung eindeutig mit der Notwendigkeit verknüpft hat, die wesentlichen Interessen der Landesverteidigung der Mitgliedstaaten zu schützen.


Naast de oorspronkelijke gegevenscategorieën van het eerstegeneratiesysteem kan in SIS II ook worden gewerkt met vingerafdrukken, foto's, en kopieën van het Europees aanhoudingsbevel; tevens kunnen de belangen van personen van wie de identiteit wordt misbruikt, worden beschermd en kunnen links worden gelegd tussen verschillende signaleringen.

Zusätzlich zu den vom SIS der ersten Generation erfassten Datenkategorien kann SIS II Fingerabdrücke, Fotografien, Kopien des Europäischen Haftbefehls, Vorkehrungen zur Wahrung der Interessen von Personen, deren Identität missbraucht wurde, und Verbindungen zwischen verschiedenen Ausschreibungen bearbeiten.


Ook moet de link worden gelegd naar de manier waarop emissierechten aan bedrijven worden toegewezen, met name via de veiling van emissierechten zoals besproken onder 0.

Die Betrachtungen sollten auch auf die Methode der Zuweisung von Emissionsanteilen an Unternehmen und hier insbesondere auf die Versteigerung, wie in Abschnitt 0 erörtert, ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'link wordt gelegd' ->

Date index: 2023-11-01
w