Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braak
Braak laten liggen
Braakland

Vertaling van "links laten liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
braak | braak laten liggen | braakland

Brachen | in Brache legen


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk zal liggen op projecten onder 10 miljoen EUR, omdat commerciële investeerders en IFI’s deze meestal links laten liggen.

Der Schwerpunkt wird auf Projekten unter 10 Millionen EUR liegen, da diese von kommerziellen Anlegern und den IFI meistens ignoriert werden.


De groep gaat inventariseren hoe de bedenkingen van consumenten en kleine ondernemingen het best kunnen worden weggenomen. Dat burgers en bedrijven cloud-computingdiensten vaak links laten liggen, komt onder meer door de onduidelijke contracten.

Dabei sollen bewährte Verfahren dazu ermittelt werden, wie den Bedenken von Verbrauchern und kleinen Unternehmen Rechnung getragen werden kann, die aufgrund vager Vertragsbestimmungen oftmals zögern, Cloud-Computing-Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.


ADR-entiteiten dienen met andere woorden duidelijke voordelen te bieden ten opzichte van conventionele geschillenbeslechtingsstructuren zoals rechtbanken, want anders zal de consument ze links laten liggen.

Anders gesagt, müssen AS-Verfahren deutliche Vorteile gegenüber konventionellen Streitbeilegungssystemen wie Gerichte haben, sonst werden die Verbraucher sie nicht in Anspruch nehmen.


Ik ben het eens met dit voorstel, aangezien het een betere samenwerking tussen de EU en de EIB omvat; bijdraagt tot de strijd tegen armoede; de kleine en middelgrote ondernemingen en de lokale gemeenschappen ondersteunt; meer transparantie creëert; solide bankpraktijken bevordert; meer middelen vrijmaakt voor projecten die de klimaatverandering tegengaan en landen die milieukwesties links laten liggen, uitsluit van steun.

Concordo com esta proposta, pois reflecte uma melhor coordenação entre a UE e o BEI, contribui para o combate à erradicação da pobreza, estimula as pequenas e médias empresas, bem como as comunidades locais, introduz mais transparência, fomenta melhores práticas do Banco, aumenta os fundos para projectos que combatam as alterações climáticas e torna inelegíveis os países que descuram as questões ambientais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis daarvan kan worden gewerkt aan een goed gereguleerde en veiligere onlinegoksector in de EU zodat de consument ongereguleerde sites eerder links zal laten liggen.

Dies wird zur Entwicklung eines gut regulierten, sichereren Online-Glücksspielsektors in der EU beitragen, wodurch wiederum verhindert wird, dass Verbraucher auf nicht regulierte Websites gelangen.


Evenmin kan de merkhouder zich met succes beroepen op de omstandigheid dat dit gebruik een aantal consumenten er mogelijkerwijs toe brengt de waren of diensten waarop dit merk is aangebracht, links te laten liggen.

Ebenso wenig kann der Markeninhaber mit Erfolg den Umstand anführen, dass diese Benutzung einige Verbraucher veranlassen werde, sich von Waren oder Dienstleistungen der genannten Marke abzuwenden.


Noch kunnen we, waar mogelijk, een werkelijk multilaterale benadering links laten liggen met het oog op een verbeterde normalisatie en de behoefte om mechanismen binnen het kader van de WTO te verbeteren; dit alles zal bijzonder nuttig blijken.

Auch dürfen wir einen wirklich multilateralen Ansatz für eine bessere Standardisierung sowie die Notwendigkeit möglichst nicht ausschließen, die Mechanismen im Rahmen der WTO zu stärken; das alles wird von sehr großem Nutzen sein.


De consumenten laten deze voertuigen links liggen omdat de kostprijs te hoog is en er onvoldoende tankstations zijn.

Verbraucher kaufen die Fahrzeuge nicht, weil sie teuer sind und es keine Tankstellen gibt.


De steeds productiever wordende infrastructuur van Polen en Litouwen zou de investeringen in nog sterkere mate aantrekken en tegelijkertijd Kaliningrad links laten liggen; bovendien zou de overneming van de EU-standaarden en normen de export van Kaliningrad naar de buurlanden duidelijk bemoeilijken.

Die immer leistungsfähiger werdende Infrastruktur Polens und Litauens würde Investitionen in noch stärkerem Maße ansaugen und zugleich an Kaliningrad vorbeilenken; zudem würde die Übernahme der EU-Standards und -Normen die Kaliningrader Exporte in die Nachbarländer deutlich erschweren.


De vrije markt zal een aantal belangrijke aspecten, zoals sociale uitsluiting, universele dienst, territoriale aspecten, voorzieningszekerheid en sommige milieuoverwegingen, "links laten liggen".

Der freie Markt wird eine Reihe wichtiger Aspekte unbeachtet lassen, etwa die soziale Ausgrenzung, den Universaldienst, territoriale Aspekte, die Versorgungssicherheit und bestimmte Umwelterwägungen.




Anderen hebben gezocht naar : braak laten liggen     braakland     links laten liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'links laten liggen' ->

Date index: 2024-03-25
w