Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon en göteborg vastgestelde prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

De gezamenlijke strategie Afrika-EU zal ten uitvoer worden gelegd volgens het actieplan voor de periode 2010-2013 dat gericht is op de acht reeds tijdens de top van Lissabon in 2007 vastgestelde prioriteiten.

Die Afrika-EU-Strategie wird gemäß dem Aktionsplan 2010-2013 umgesetzt, der sich auf acht Prioritätsbereiche konzentriert, die bereits im Rahmen des Gipfels von Lissabon im Jahre 2007 festgelegt wurden.


In het verslag worden grote veranderingen voorgesteld, onder meer een nieuwe dialoog met de Raad om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid wordt aangepast aan de op de agenda van Lissabon en Göteborg vastgestelde prioriteiten.

Zugleich werden im Bericht wichtige Änderungen vorgeschlagen, darunter ein neuer Dialog mit dem Rat, durch den die Anpassung der Kohäsionspolitik an die Prioritäten im Rahmen der Lissabon- und der Göteborg-Strategie sichergestellt werden soll.


Een specifieke doelstelling betreft de territoriale samenwerking: daarbij wordt uitgegaan van grensoverschrijdende en transnationale elementen, op basis van het in Lissabon en Göteborg vastgestelde beleid.

Ein spezifisches Ziel wird der territorialen Zusammenarbeit gewidmet, die um grenzüberschreitende und transnationale Elemente organisiert wird und bei der die Politiken von Lissabon und Göteborg zum Einsatz kommen.


"HERINNEREND aan de in 2001 door de Europese Raad te Göteborg vastgestelde doelstelling om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, welk doel werd bevestigd in het kader van de Strategie van Lissabon, die in maart 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen, en van de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling van juni 2006; TEVENS HERINNEREND aan de wereldwijd nagestreefde doelstelling om het tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat, uiterlijk in 2010 sterk af te remmen;

EINGEDENK des Ziels, dem Rückgang der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten, das auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Jahr 2001 festgelegt und in der im März 2005 neubelebten Lissabonner Strategie sowie in der erneuerten EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung von Juni 2006 bekräftigt wurde; EINGEDENK AUCH des globalen Ziels, die Verlustrate der biologischen Vielfalt bis 2010 deutlich zu senken;


(2) In de strategische richtsnoeren worden de terreinen afgebakend die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de in Göteborg vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.

(2) In den strategischen Leitlinien werden die für die Umsetzung der Prioritäten der Gemeinschaft wichtigen Bereiche festgelegt, insbesondere im Hinblick auf die Nachhaltigkeitsziele von Göteborg und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


(2) In deze strategische richtsnoeren dienen de terreinen te worden afgebakend die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de in Göteborg vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, ook rekening houdend met de behoeften van het nieuwe GLB en de ontwikkelingen die voortvloeien uit de internationale onderh ...[+++]

(2) In diesen strategischen Leitlinien müssen die für die Umsetzung der Prioritäten der Gemeinschaft wichtigen Bereiche festgelegt werden, insbesondere im Hinblick auf die Nachhaltigkeitsziele von Göteborg und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, wobei auch die Bedürfnisse der neuen GAP sowie die Entwicklungen berücksichtigt werden, die aus den internationalen Verhandlungen der Europäischen Union erwachsen .


Ofschoon wij de gemaakte vorderingen niet mogen onderschatten, moeten wij erop wijzen dat achterstanden en onduidelijkheden de wereld uit geholpen moeten worden. Er moet een daadwerkelijke coördinatie komen van de beleidsvormen van de lidstaten op economisch, werkgelegenheids- en milieugebied. Daarvoor moet een tijdschema worden opgesteld waarin de etappes zijn opgenomen voor de verwezenlijking van de in Lissabon en Göteborg vastgestelde doelstellingen, zeer zeker wat betreft de overheidsinvesteringen in onderzoek, onderwijs, levenslang leren en in de deelneming aan een Europees netwerk van fundamentele diensten en van met name vervoer e ...[+++]

Zwar dürfen wir diese Fortschritte nicht unterbewerten, doch muss betont werden, dass es noch Verzögerungen und Unklarheiten zu überwinden gilt, und zwar durch eine effektive Koordinierung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik der Mitgliedstaaten. Dies muss durch die Festsetzung eines wirklichen Zeitplans geschehen, der die Zwischenetappen für die Erreichung der in Lissabon und Göteborg festgesetzten Ziele bis 2020 enthält, insbesondere in Bezug auf die öffentlichen Investitionen in den Bereichen Forschung, Bildung, lebenslanges ...[+++]


Dit voorbereidend document bevat de prioriteiten en de doelstellingen voor de plattelandsontwikkeling in de bedoelde periode en dient te worden bezien in het kader van de strategieën van Lissabon en Göteborg.

In diesem vorbereitenden Dokument, das sich in den Kontext der Strategien von Lissabon und von Göteborg einfügt, werden die Prioritäten und die Ziele im Bereich der ländlichen Entwicklung für diesen Zeitraum aufgezeigt.


In dat verband herinnerde de Raad aan de conclusies van de Europese Raad van Lissabon en de conclusies van de Raad Interne Markt van 16 maart betreffende het economische hervormingsproces van Cardiff, in welke twee documenten de prioriteiten worden vastgesteld voor de voltooiing en de verbetering van de interne markt.

Der Rat erinnerte in diesem Zusammenhang an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) und des Rates "Binnenmarkt" vom 16. März zum Wirtschaftsreformprozeß von Cardiff, die beide Prioritäten für die Vollendung und Verbesserung des Binnenmarkts festlegen.


De door de Europese Raden van Lissabon en Stockholm vastgestelde duidelijke doelstellingen en prioriteiten voor de voltooiing van de interne markt zullen de komende maanden als leidraad dienen.

Die klaren Ziele und Prioritäten für die Vollendung des Binnenmarktes, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Stockholm festgelegt hat, werden in den kommenden Monaten für die einschlägigen Arbeiten richtungweisend sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon en göteborg vastgestelde prioriteiten' ->

Date index: 2024-07-12
w