Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon en göteborg werden uitgetekend " (Nederlands → Duits) :

Bij de hervorming moeten concurrentiekracht, duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid centraal staan. Deze doelstellingen werden door de Europese Raad van Lissabon en die van Göteborg in de context van toenemende concurrentie, mondialisering en algemene vergrijzing van de bevolking vastgesteld.

Die Reform muss sich auf Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung konzentrieren, Ziele, die der Europäische Rat in Lissabon und Göteborg festgelegt hat, im Kontext eines verschärften Wettbewerbs, zunehmender Globalisierung und einer demografischen Überalterung.


Hierbij moeten de strategieën inzake mededinging en duurzame ontwikkeling die op de Top van Lissabon en Göteborg werden uitgetekend, onze leidraad voor de toekomst blijven.

In diesem Zusammenhang sollten die Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit und eine nachhaltige Entwicklung, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Göteborg entwickelt wurden, weiterhin die wichtigsten Grundsätze für den Fortschritt bleiben.


Een strategie die meer is gericht op de prioritaire doelstellingen van de Unie.Deze strategie zal volledig gebaseerd zijn op de doelstellingen die in Lissabon, Nice en Göteborg werden bepaald.

Eine Strategie, die stärker an den Hauptzielen der Union ausgerichtet istDiese Strategie wird vollständig dem Zweck untergeordnet, die in Lissabon, Nizza und Göteborg festgelegten Ziele zu verwirklichen.


D. overwegende dat de richtsnoeren inzake mededinging en duurzame ontwikkeling die op de Europese Raad van Lissabon en Göteborg werden goedgekeurd, de prioritaire doelstellingen van de strategie van de Unie voor de komende decennia moeten blijven vaststellen,

D. in der Erwägung, dass die auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg beschlossenen Leitlinien über die Wettbewerbsfähigkeit und die nachhaltige Entwicklung weiterhin ausschlaggebend für die Festsetzung der Prioritäten der Strategie der Europäischen Union in den künftigen Jahrzehnten sein sollten,


D. overwegende dat de richtsnoeren inzake mededinging en duurzame ontwikkeling die op de Europese Raad van Lissabon en Göteborg werden goedgekeurd, de prioritaire doelstellingen van de strategie van de Unie voor de komende decennia moeten blijven vaststellen,

D. in der Erwägung, dass die auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg beschlossenen Leitlinien über die Wettbewerbsfähigkeit und die nachhaltige Entwicklung weiterhin ausschlaggebend für die Festsetzung der Prioritäten der Strategie der Europäischen Union in den künftigen Jahrzehnten sein sollten,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap die op 24 maart 2000 in Lissabon en op 15 en 16 juni 2001 in Göteborg door de Europese Raad werden goedgekeurd, en met name verwijzend naar de overeengekomen strategie inzake economische groei, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en sociale cohesie,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000 und des Europäischen Rates von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001, unter besonderer Bezugnahme auf die vereinbarte Strategie für Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, nachhaltige Entwicklung und sozialen Zusammenhalt,


Deze situatie verlangt van de Unie dat zij op een bijzondere wijze vasthoudt aan de doelstellingen en strategieën van de topconferentie van Lissabon, welke in Stockholm en Göteborg werden aangevuld.

Diese Situation verlangt von der Union in besonderer Weise das Festhalten an den Zielen und Strategien des Gipfels von Lissabon, die in Stockholm und Göteborg ergänzt wurden.


Dit document moet worden gezien in de context van de strategische doelstellingen die op de recente vergaderingen van de Europese Raad te Lissabon en Göteborg voor de EU werden vastgesteld.

Dieser Bericht ist vor dem Hintergrund der strategischen Ziele zu sehen, die sich die EU auf den Europäischen Gipfeln von Lissabon und Göteborg gesetzt hat.


Zij zijn in het voorjaarsverslag van de Commissie en andere Commissiedocumenten gebruikt om een statistische onderbouwing voor beleidsboodschappen te verschaffen en de vorderingen te meten op de weg naar de doelstellingen van Lissabon (die in Göteborg verder werden uitgebreid en tijdens de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad werden verfijnd).

Sie werden im Frühjahrsbericht und anderen Dokumenten der Kommission verwendet, um politische Aussagen statistisch zu stützen und die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon (die in Göteborg erweitert und auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rats verfeinert wurden) zu messen.


De structurele indicatoren moeten een objectieve evaluatie mogelijk maken van de voortgang op de weg naar de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon, die in Göteborg verder werden uitgebreid en in Stockholm en Barcelona werden verfijnd.

Mithilfe dieser Strukturindikatoren soll objektiv gemessen werden, in welchem Maße die Ziele von Lissabon, die in Göteborg erweitert und in Stockholm und Barcelona verfeinert wurden, erreicht worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon en göteborg werden uitgetekend' ->

Date index: 2025-01-03
w