Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon gaat zelfs " (Nederlands → Duits) :

Het Verdrag van Lissabon gaat zelfs nog verder. Het voorziet ook in de eventuele oprichting van een echt Europees parket dat vanuit Eurojust zou worden ontwikkeld.

Der Vertrag von Lissabon zieht sogar ausgehend von Eurojust die Einsetzung einer echten Europäischen Staatsanwaltschaft in Betracht.


Ik ben heel erg bang dat velen hier in deze zaal en ook elders in de Europese Unie het idee hebben dat als het om de ratificatie van het Verdrag van Lissabon gaat er slechts één enkel mogelijk en denkbaar resultaat was en is, namelijk “ja” en dat er voor hen dus geen enkele andere aanvaardbare of zelfs denkbare uitslag bestaat.

Ich bin sehr besorgt darüber, dass das einzig mögliche oder denkbare Ergebnis in Bezug auf die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in den Köpfen vieler in diesem Plenarsaal Anwesenden und auch sonst wo in der EU ein „Ja“ war und ist und dass von diesen auch kein anderes Ergebnis akzeptiert oder zugelassen wird.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, de nieuwe Commissie gaat aan de slag met een grote leugen: niet alleen hebben het Verdrag en de strategie van Lissabon ons geenszins geholpen bij onze bescherming tegen de crisis, maar zijn ze er zelfs een van de oorzaken van dat het zover kon komen.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die neue Kommission beginnt ihre Arbeit mit einer großen Lüge: Nicht nur, dass der Vertrag von Lissabon und die Lissabon-Strategie uns nicht vor der Krise schützen können, sie sind eine der Ursachen, warum es überhaupt zu dieser Krise gekommen ist.


Ik hoop echter ook dat de grenzen verdwijnen uit de hoofden van bepaalde personen, die nog steeds politieke of zelfs ideologische bezwaren hebben tegen de Europese Unie en daarom zichzelf blokkeren als het gaat om de verdere ontwikkeling van de EU, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Ich hoffe allerdings auch, dass die Barrieren in einigen Köpfen verschwinden, die immer noch politische, wenn nicht gar ideologische Vorbehalte gegen die Europäische Union haben und die sich deshalb selbst für die Weiterentwicklung der EU, wie sie im Lissabon-Vertrag vorgesehen ist, blockieren.


Er is bescheiden en zelfs onvoldoende nieuws over de doelstellingen, met name met betrekking tot de verlaging van de werkloosheid. Laten wij bedenken hoe hoog de werkloosheid is en wat de oorspronkelijke doelstelling van het Lissabon-proces was. Dit nieuws is bovendien niet alleen bescheiden en onvoldoende, maar ook onjuist als het gaat om de middelen: met structurele hervormingen alleen kunnen zelfs deze bescheiden doelstellingen niet worden bereikt.

Die Botschaft ist bescheiden und unzureichend im Hinblick auf die Ziele, insbesondere bei der Reduzierung der Arbeitslosigkeit, wenn wir uns das Ausmaß der Arbeitslosigkeit und unsere ursprüngliche Zielsetzung im Lissabonner Prozess vor Augen halten, sowie bescheiden, unzureichend und falsch bei den Mitteln – mit Strukturreformen alleine werden wir selbst diese bescheidenen Ziele nicht erreichen.


Met andere woorden: hoe kan er aan instanties en de lidstaten geld tegen zeer lage of zelfs negatieve rentetarieven beschikbaar worden gesteld voor de financiering van investeringen met een rendabiliteit op de lange termijn - waar het om gaat bij de beleidsdoelstellingen van Lissabon (onderwijs, onderzoek) en van Göteborg (energiebesparing) zonder dat de aldus gecreëerde liquiditeit ten goede komt aan de speculatie met activa?

Mit anderen Worten: Wie kann den Finanzakteuren und den Mitgliedstaaten der Union Geld zu sehr niedrigen oder gar negativen Sätzen zur Finanzierung der Investitionen mit langfristiger Rentabilität gemäß den in Lissabon bzw. Göteborg beschlossenen Politiken (Bildung und Forschung bzw. Energiewirtschaft) angeboten werden, ohne dass die dadurch geschaffene Liquidität die Spekulation zu den Aktiva begünstigt?


Het Verdrag van Lissabon gaat zelfs nog verder. Het voorziet ook in de eventuele oprichting van een echt Europees parket dat vanuit Eurojust zou worden ontwikkeld.

Der Vertrag von Lissabon zieht sogar ausgehend von Eurojust die Einsetzung einer echten Europäischen Staatsanwaltschaft in Betracht.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van lissabon gaat zelfs     verdrag van lissabon     lissabon gaat     aanvaardbare of zelfs     strategie van lissabon     nieuwe commissie gaat     zelfs     gaat     politieke of zelfs     bescheiden en zelfs     om gaat     lage of zelfs     lissabon gaat zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gaat zelfs' ->

Date index: 2022-05-31
w