Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon gehouden debat " (Nederlands → Duits) :

Op Europees niveau moet in het debat over het toekomstige financiële kader van de Unie tot 2013 (“de Financiële Vooruitzichten”) rekening gehouden worden met onze ambities in verband met Lissabon: de prioriteiten van Lissabon moeten ondersteund worden in de toekomstige EU-begroting.

Auf europäischer Ebene sind in der Debatte über die künftige Finanzgrundlage der Union bis 2013 (die „Finanzielle Vorausschau“) die Konsequenzen aus dieser Ambition zu ziehen, indem wir die künftige Haushaltspolitik der EU an den Prioritäten der Strategie von Lissabon von Lissabon orientieren.


Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.

Es sollte betont werden, dass der Arbeitsplan das Ergebnis detaillierter Diskussionen mit anderen Institutionen darstellt; dabei ging es auch um die Themen, die unlängst während der Debatte über Globalisierung auf dem informellen Treffen des Europäischen Rats in Lissabon behandelt wurden.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auf der letzten Tagung des Europäischen Rates im Oktober in Lissabon konnten wir sowohl eine politische Einigung über einen neuen Vertrag erzielen als auch eine Debatte auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs darüber in Gang setzen, was Europas Interessen sind und wie diese Interessen im Zeitalter der Globalisierung am besten zu fördern sind.


−(PT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de meest recente, in oktober in Lissabon gehouden Europese Raad hebben we niet een politiek akkoord over een nieuw Verdrag weten te bereiken, maar ook op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders een debat kunnen aanzwengelen over de belangen van Europa en de beste manier om deze belangen in het tijdperk van globalisering te behartigen.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auf der letzten Tagung des Europäischen Rates im Oktober in Lissabon konnten wir sowohl eine politische Einigung über einen neuen Vertrag erzielen als auch eine Debatte auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs darüber in Gang setzen, was Europas Interessen sind und wie diese Interessen im Zeitalter der Globalisierung am besten zu fördern sind.


Het strategisch verslag van de Commissie zal in dit opzicht dan ook een belangrijk document zijn, ondanks de beperkte verslagperiode, op basis waarvan een interinstitutioneel debat op hoog niveau zal worden gehouden om na te gaan hoe en in hoeverre de structuurfondsen bijdragen aan de Lissabon-doelstellingen, en om de weg effenen voor een serieuze reflectie onder Europese en nationale instellingen, regionale stakeholders en het maatschappelijk middenveld over de vorm en de inhoud van de strategie voor groei en werkgelegenheid na 2010, de zogeheten EU2020-strategie.

Der Strategiebericht der Kommission wird daher in diesem Sinne trotz des begrenzten abgedeckten Zeitraums ein wichtiges Dokument darstellen, auf dessen Grundlage eine interinstitutionelle Debatte auf hoher Ebene geführt werden wird, um die Höhe und die Art des Beitrags der Strukturfonds zu den Zielen der Lissabon-Strategie zu bewerten und den Weg zu ebnen zu einer ernsthaften Reflexion zwischen den EU-Organen, den nationalen Institutionen, den regionalen Akteuren und der Zivilgesellschaft über die Ausgestaltung und die Inhalte der Strategie für Wachstum und Beschäftigung nach ...[+++]


Ik hoop eveneens dat het debat dat voorafgaat aan een verder referendum in Ierland wordt gevoerd in de geest van Europese solidariteit, waarbij rekening wordt gehouden met de wezenlijke inhoud van het Verdrag van Lissabon, die duidelijk moet worden uitgelegd, inclusief de institutionele veranderingen.

Ich hoffe außerdem, dass die Debatte, die einem weiteren Referendum in Irland vorausgeht, im Geist der Europäischen Solidarität geführt wird und den wesentlichen Inhalt des Vertrags von Lissabon berücksichtigt, mit klaren Erklärungen und den enthaltenen institutionellen Veränderungen.


REKENING HOUDEND MET de bijdragen aan het debat in het kader van de op 6 en 7 maart 2000 in Lissabon gehouden bijeenkomst van de onderzoeksministers "Europese wetenschap na 2000", waaraan vooraanstaande Europese wetenschapsbeoefenaren en hoofden van belangrijke Europese onderzoeksinstellingen deelnamen, de besprekingen tijdens de op 10 en 11 april 2000 te Lissabon gehouden ministeriële conferentie over de kennis- en informatiemaatschappij, alsmede met de besprekingen tijdens de op 10 maart 200 ...[+++]

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Beiträge zu der Aussprache auf der Forschungsministertagung über das Thema "Europäische Wissenschaft über das Jahr 2000 hinaus", die unter Teilnahme herausragender europäischer Wissenschaftler und der Leiter der großen europäischen Forschungsorganisationen am 6./7. März 2000 in Lissabon stattgefunden hat, der Beratungen auf der Ministerkonferenz über die Informations- und Wissensgesellschaft, die am 10./11. April 2000 in Lissabon stattgefunden hat, und der Beratungen auf der Ministerkonferenz über das Thema ...[+++]


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit, zulks om bij te dra ...[+++]

Mit dieser Aussprache wird dem in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000) zum Ausdruck gebrachten Ersuchen an den Rat (Bildung) entsprochen, als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren und somit zur Erreichung des neuen ...[+++]


De Raad heeft een debat gehouden over de follow-up van de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000, waarin met name werd ingegaan op drie punten: de coördinatie tussen de Raad ECOFIN en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid bij de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economische beleid, en de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over economische en sociale aangelegenheden, de centrale rol van de Europese Raad in dat verband en de deelname van de Raad Werkg ...[+++]

Der Rat hatte eine Aussprache über die Maßnahmen im Anschluß an die Lissabonner Tagung des Europäischen Rates vom 23./24. März 2000; dabei standen vor allem drei Fragen im Mittelpunkt: die Koordinierung zwischen dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) und dem Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) bei der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und bei der Vorbereitung der alljährlichen Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen, die entscheidende Rolle, die in diesem Zusammenhang dem Europäischen Rat zukommt, und die Beteiligung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) an der Festlegung gemeinsamer ...[+++]


De Raad heeft zijn jaarlijks oriënterend debat over de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU gehouden. Het debat was dit jaar geconcentreerd op de gevolgen die de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een ministeriële bijeenkomst van de EU en Afrika in Sharm-el-Sheik op 4-5 december en die zullen worden aangenomen tijdens de top EU-Afrika in Lissabon op 8-9 december, zu ...[+++]

Der Rat hat seine jährliche Orientierungsaussprache über die Effizienz des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union geführt, wobei die diesjährige Aussprache vorrangig der Frage galt, wie sich die Gemeinsame Strategie EU/Afrika sowie der Aktionsplan, die auf der Ministertagung EU-Afrika am 4.-5. Dezember in Sharm-El-Sheik in ihre endgültige Fassung gebracht und anschließend am 8.-9. Dezember auf den Gipfeltreffen EU-Afrika in Lissabon angenommen werden sollen, auf die EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auswir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gehouden debat' ->

Date index: 2025-02-06
w