Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Gemeten
Gemeten oppervlakte
Hemelsbreed gemeten
Hervormingsverdrag
Landbouwareaal
Lissabon en de Taagvallei
Netwerk van Lissabon
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Vertaling van "lissabon gemeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft










netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz


Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung


landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| In het Lissabon-actieprogramma wordt, naar het voorbeeld van het programma voor de interne markt, beschreven wie waarvoor verantwoordelijk is, welke termijnen gerespecteerd moeten worden en hoe de voortgang gemeten zal worden.

| Der Aktionsplan – er baut auf den Erfahrungen des Binnenmarktprogramms auf – klärt die Zuständigkeiten, setzt Fristen und misst Fortschritte.


55. acht het in het geheel niet vanzelfsprekend hoe het succes van de strategie van Lissabon gemeten moet worden, of algemener gesproken, welke indicatoren geschikt zijn om de "vooruitgang" te meten; is echter wel de vaste mening toegedaan dat controle op successen en mislukkingen niet louter en alleen tot economische indicatoren als het bruto binnenlands product en het bruto nationaal inkomen (BBP/BNI) beperkt kan blijven, aangezien dat in het beste geval een indicator is voor de gedurende een bepaalde periode gecreëerde welvaart, maar geen betrouwbare informatie geeft over de omvang van de welvaart in een samenleving, laat staan aanwi ...[+++]

55. hält es keineswegs für selbstverständlich, wie der Erfolg der Lissabon-Strategie gemessen werden kann oder – allgemeiner ausgedrückt – welche Indikatoren geeignet wären, um den "Fortschritt" zu messen; hält es jedoch für offenkundig, dass eine Überwachung der Erfolge und der Defizite nicht auf wirtschaftliche Indikatoren wie das BIP/BNE allein beschränkt werden darf, da sie – bestenfalls – Indikatoren für die Schaffung von Wohlstand innerhalb eines bestimmten Zeitraums sind, aber keine zuverlässige Auskunft über das Maß an Wohlstand in einer Gesellschaft erteilen und weit davon entfernt sind, irgendeinen Aufschluss darüber zu geben, ...[+++]


55. acht het in het geheel niet vanzelfsprekend hoe het succes van de strategie van Lissabon gemeten moet worden, of algemener gesproken, welke indicatoren geschikt zijn om de "vooruitgang" te meten; is echter wel de vaste mening toegedaan dat controle op successen en mislukkingen niet louter en alleen tot economische indicatoren als het bruto binnenlands product en het bruto nationaal inkomen (BBP/BNI) beperkt kan blijven, aangezien dat in het beste geval een indicator is voor de gedurende een bepaalde periode gecreëerde welvaart, maar geen betrouwbare informatie geeft over de omvang van de welvaart in een samenleving, laat staan aanwi ...[+++]

55. hält es keineswegs für selbstverständlich, wie der Erfolg der Lissabon-Strategie gemessen werden kann oder – allgemeiner ausgedrückt – welche Indikatoren geeignet wären, um den "Fortschritt" zu messen; hält es jedoch für offenkundig, dass eine Überwachung der Erfolge und der Defizite nicht auf wirtschaftliche Indikatoren wie das BIP/BNE allein beschränkt werden darf, da sie – bestenfalls – Indikatoren für die Schaffung von Wohlstand innerhalb eines bestimmten Zeitraums sind, aber keine zuverlässige Auskunft über das Maß an Wohlstand in einer Gesellschaft erteilen und weit davon entfernt sind, irgendeinen Aufschluss darüber zu geben, ...[+++]


56. acht het in het geheel niet vanzelfsprekend hoe het succes van de agenda van Lissabon gemeten moet worden, of algemener gesproken, welke indicatoren geschikt zijn om de "vooruitgang" te meten; is echter wel de vaste mening toegedaan dat controle op successen en mislukkingen niet louter en alleen tot economische indicatoren als het bruto nationaal inkomen beperkt kan blijven, aangezien dat in het beste geval een indicator is voor de gedurende een bepaalde periode gecreëerde welvaart, maar geen betrouwbare informatie geeft over de omvang van de welvaart in een samenleving, laat staan aanwijzingen geeft over de sociale en milieukosten ...[+++]

56. hält es keineswegs für selbstverständlich, wie der Erfolg der Agenda von Lissabon gemessen werden kann oder – allgemeiner ausgedrückt – welche Indikatoren geeignet wären, um den „Fortschritt“ zu messen; hält es jedoch für offenkundig, dass eine Überwachung der Erfolge und der Defizite nicht auf wirtschaftliche Indikatoren wie das BNE allein beschränkt werden darf, da das BNE – bestenfalls – ein Indikator für die Schaffung von Wohlstand innerhalb eines bestimmten Zeitraums ist, aber keine zuverlässige Auskunft über das Maß an Wohlstand in einer Gesellschaft erteilt und weit davon entfernt ist, irgendeinen Aufschl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. is van oordeel dat de leiders van de EU op korte termijn overeenstemming moeten bereiken over een nieuw bindend raamwerk voor nauwere coördinatie van het economisch beleid en dat er op middellange termijn een echt gemeenschappelijk economisch beleid van de EU tot stand moet komen; verzoekt de Commissie voor het eind van 2009 een diepgaande evaluatie van de Lissabon-strategie gedurende de afgelopen negen jaar uit te voeren; beklemtoont dat het niet zonder meer voor de hand ligt hoe het welslagen van de Lissabon-strategie gemeten moet worden en welke indicatoren geschikt zijn om "vooruitgang" te meten; wijst erop dat economische gro ...[+++]

41. ist der Auffassung, dass die EU-Verantwortlichen kurzfristig einen neuen verbindlichen Rahmen für eine engere wirtschaftspolitische Abstimmung vereinbaren und mittelfristig eine echte gemeinsame EU-Wirtschaftspolitik einführen sollten; fordert die Kommission auf, eine gründliche Überprüfung der vergangenen neun Jahre der Lissabon-Strategie vorzunehmen und vor Ende 2009 vorzulegen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass es keineswegs offenkundig ist, wie der Erfolg der Agenda von Lissabon gemessen werden kann oder welche Indi ...[+++]


Het reserveren van fondsen voor activiteiten die met Lissabon verband houden, is met name een goede zaak wanneer gekeken wordt naar de resultaten van Griekenland op innovatiegebied, zoals gemeten door het meest recente Europees innovatiescorebord 2006.

Die Zweckbindung von Mitteln für Lissabon-Maßnahmen ist vor allem bei der Prüfung der Innovationskraft Griechenlands auf der Basis des jüngsten Europäischen Innovationsanzeigers 2006 gerechtfertigt.


Deze zijn het belangrijkste hulpmiddel voor de uitvoering van de Lissabon-strategie: ze omvatten voor ieder land een lijst van verplichtingen en criteria aan de hand waarvan de vooruitgang de komende maanden en jaren kan worden gemeten.

Diese sind das zentrale Instrument zur Umsetzung der Lissabon-Strategie: sie bieten eine Checkliste nationaler Verpflichtungen und Benchmarks, anhand deren die Fortschritte in den kommenden Monaten und Jahren überwacht werden können.


Deze zijn het belangrijkste hulpmiddel voor de uitvoering van de Lissabon-strategie: ze omvatten voor ieder land een lijst van verplichtingen en criteria aan de hand waarvan de vooruitgang de komende maanden en jaren kan worden gemeten.

Diese sind das zentrale Instrument zur Umsetzung der Lissabon-Strategie: sie bieten eine Checkliste nationaler Verpflichtungen und Benchmarks, anhand deren die Fortschritte in den kommenden Monaten und Jahren überwacht werden können.


De komende jaren zullen de resultaten worden gemeten aan de hand van de "indicatoren van Lissabon".

Die „Lissabonner Indikatoren" werden in den nächsten Jahren die Messlatte sein für eine erfolgreiche Umsetzung.


In hun toespraken legden de ministers met name de nadruk op de noodzaak om in Lissabon te komen tot operationele conclusies, met nauwkeurige follow-upmechanismen waarmee op gezette tijden de vorderingen met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen kunnen worden gemeten (benchmarking).

In ihren Beiträgen wiesen die Minister insbesondere darauf hin, daß in Lissabon operative Schlußfolgerungen erreicht werden müßten, verbunden mit genauen Follow-up-Mechanismen, die es ermöglichen, die Fortschritte im Hinblick auf die vorgegebenen Ziele regelmäßig zu messen (Benchmarking).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gemeten' ->

Date index: 2022-04-09
w