Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Netwerk van Lissabon
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon geuite » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft




Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung




netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk om op deze goede start voort te bouwen om te verzekeren dat het ESF gereed is voor de komende uitdagingen met betrekking tot het ondersteunen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de op de Europese Raad van Lissabon geuite beleidsvoornemens.

Es ist wichtig, an diesen guten Start anzuknüpfen, um sicherzustellen, dass der ESF den Herausforderungen gerecht werden kann, die ihm aus der Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und des auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen Engagements erwachsen.


C. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie over de eerste bespiegelingen over het mandaat voor het overleg over het voorontwerp van begroting 2009 zijn bezorgdheid heeft geuit "over de door de Commissie voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder activiteiten worden gefinancierd voor communicatie, met name in de context van taken en uitdagingen waarvoor Europa zich in 2009 op dit gebied gesteld zal zien, zoals de Europese verkiezingen en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon”,

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung zu ersten Überlegungen zum Vorentwurf des Haushaltsplans 2009 „seine Bedenken gegen die Kürzungen zum Ausdruck“ gebracht hat, „die die Kommission für eine Reihe von Haushaltslinien vorgeschlagen hat, aus denen Kommunikationsmaßnahmen finanziert werden, insbesondere in Anbetracht der 2009 anstehenden Aufgaben und neuen Herausforderungen in diesem Bereich, z. B. die Wahlen zum Europäischen Parlament oder das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon“,


De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.

Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag brauchen und wie zwingend wir unsere Außenpolitik ebenso wie auch unsere Verteidigungspolitik stärken müssen.


De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.

Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag brauchen und wie zwingend wir unsere Außenpolitik ebenso wie auch unsere Verteidigungspolitik stärken müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Lissabon werd door de overgrote meerderheid van de Afrikaanse staatshoofden en regeringsleiders een lawine van kritiek geuit op de methodologie en ook op de inhoud van de onderhandelingen.

In Lissabon gab es dann Kritiken seitens der meisten afrikanischen Staats- und Regierungschefs, sowohl hinsichtlich der Methode als auch des Inhalts der diesbezüglichen Verhandlungen.


Het is belangrijk om op deze goede start voort te bouwen om te verzekeren dat het ESF gereed is voor de komende uitdagingen met betrekking tot het ondersteunen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de op de Europese Raad van Lissabon geuite beleidsvoornemens.

Es ist wichtig, an diesen guten Start anzuknüpfen, um sicherzustellen, dass der ESF den Herausforderungen gerecht werden kann, die ihm aus der Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und des auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen Engagements erwachsen.


Naar aanleiding van de "processen" van Luxemburg I en Lissabon heeft de Europese Unie op instigatie van de Europese Raad de wens geuit om "strategieën" uit te stippelen om tegelijkertijd een beroep te kunnen doen op het communautair optreden en de gecoördineerde actie van de lidstaten op de gebieden die onder hun bevoegdheid blijven.

Im Anschluss an den „Prozess“ von Luxemburg I und Lissabon hat die Europäische Union auf Initiative des Europäischen Rates ihren Willen bekundet, „Strategien“ zu entwickeln, die gleichzeitig mit dem Eingreifen der Gemeinschaft ein koordiniertes Handeln der Mitgliedstaaten in den Bereichen vorsehen, die in ihre Zuständigkeit fallen.


Tot slot heeft de Europese Raad naar een antwoord gezocht op de bezwaren die tijdens het Ierse referendum zijn geuit, en heeft hij een demarche omschreven waarmee het Verdrag van Lissabon voor het eind van 2009 in werking kan treden.

Der Europäische Rat hat ferner die Punkte erörtert, mit denen auf die Anliegen eingegangen werden soll, die bei dem Referendum in Irland zum Ausdruck kamen, und eine Vorgehensweise abgesteckt, damit der Vertrag von Lissabon vor Ende 2009 in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon geuite' ->

Date index: 2024-10-08
w