Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat

Traduction de «lissabon hebben genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekking hebben op een met name genoemde Staat

sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de veranderingen die zich in het ruimere beleidskader hebben voorgedaan, moeten vooral de strategieën van Lissabon en Göteborg en de jongste uitbreiding van de EU worden genoemd.

Zu den allgemeinen politischen Veränderungen gehören die Strategien von Lissabon und Göteborg und die EU-Erweiterung.


Dat is altijd onze grootste prioriteit geweest, en het nieuwe Verdrag dat wij in Lissabon hebben ondertekend en het Verdrag van Lissabon hebben genoemd, is natuurlijk een verdrag ter beslechting van de institutionele impasse, de institutionele crisis in Europa.

Er hatte stets oberste Priorität. Der neue Vertrag, den wir in Lissabon unterzeichnet haben und den wir Vertrag von Lissabon nennen, ist natürlich ein Vertrag, der Europa aus der institutionellen Sackgasse herausholt, ein Vertrag, der die institutionelle Krise in Europa löst.


Dat is altijd onze grootste prioriteit geweest, en het nieuwe Verdrag dat wij in Lissabon hebben ondertekend en het Verdrag van Lissabon hebben genoemd, is natuurlijk een verdrag ter beslechting van de institutionele impasse, de institutionele crisis in Europa.

Er hatte stets oberste Priorität. Der neue Vertrag, den wir in Lissabon unterzeichnet haben und den wir Vertrag von Lissabon nennen, ist natürlich ein Vertrag, der Europa aus der institutionellen Sackgasse herausholt, ein Vertrag, der die institutionelle Krise in Europa löst.


Bovendien biedt het belangrijke nieuwe invalshoeken die de strategie van Lissabon niet had, althans niet zo nadrukkelijk. Voorbeelden zijn de technologische dimensie of de sociale dimensie die de heren Cofferati, Cercas en Arif hebben genoemd, en de dimensie van de bestrijding van de klimaatverandering, ten aanzien waarvan ik me aansluit bij wat mevrouw Schroedter heeft gezegd.

Zum Beispiel die technologische Dimension oder die soziale Dimension, die Herr Cofferati, Herr Cercas und Herr Arif erwähnt haben, oder die Dimension der Bekämpfung des Klimawandels, die daran anknüpft, was Frau Schroedter gesagt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou paradoxaal zijn – en hiermee sluit ik af – als we nu, nu we het Verdrag van Lissabon hebben, het risico liepen om irrelevant te worden in deze wereld die door sommigen al “postwesters” of “post-Amerikaans” genoemd wordt.

Es wäre paradox – und hiermit werde ich nun schließen –, wenn wir jetzt, wo wir den Vertrag von Lissabon endlich haben, das Risiko eingingen, immer unbedeutender zu werden in einer Welt, die von manchen schon als postwestlich oder postamerikanisch bezeichnet wird.


- het feit dat het Verdrag van Lissabon onder meer de interne markt, de economische, sociale en territoriale samenhang, consumentenbescherming en gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken op het gebied van de volksgezondheid als gelijkwaardige beleidsterreinen worden genoemd waarop de Unie en de lidstaten een gedeelde bevoegdheid hebben;

- der Tatsache, dass Binnenmarkt, wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt, Verbraucherschutz und gemeinsame Sicherheitsanliegen im Bereich der öffentlichen Gesundheit als die gleichberechtigten Hauptbereiche genannt werden, in denen die Union und die Mitgliedstaaten eine geteilte Zuständigkeit haben,


In het nationale hervormingsprogramma van Griekenland, dat op 15 oktober 2005 in het kader van de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid is ingediend, worden de volgende uitdagingen genoemd die aanzienlijke gevolgen voor de overheidsfinanciën hebben: i) houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn; ii) werkgelegenheid en onderwijs; iii) bedrijfsklimaat en concurrentie; en iv) OO en innovatie.

In dem am 15. Oktober 2005 im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung von Griechenland vorgelegten Nationalen Reformprogramm werden die folgenden Bereiche als Zukunftsaufgaben mit erheblichen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen genannt: i) die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen; ii) Beschäftigung und Bildung; iii) Rahmenbedingungen für Unternehmen und Wettbewerbsfähigkeit; iv) FE und Innovation.


| Gelet op het algemene belang van het MKB als drijvende kracht achter de economische groei zijn de terughoudende deelname van deze bedrijven aan de interne markt en hun lage overlevingskansen niet alleen een zeer dure aangelegenheid voor elk van deze op zich, maar hebben zij ook een negatief effect op de economie als geheel wat de productiviteit en banengroei betreft die nodig zijn om een laag niveau van werkloosheid te bereiken en te behouden, of het genereren van belastinginkomsten ter ondersteuning van de openbare dienstverlening. Beide factoren zijn van essentieel belang voor de verwezenlijking van het in de conclusies van de ...[+++]

| Angesichts der Gesamtbedeutung der KMU als wichtiger Wachstumsmotor kommen ihre geringe Beteiligung am Binnenmarkt und die geringere Überlebensquote nicht nur die einzelnen Unternehmen teuer zu stehen, sondern haben vielmehr negative Folgen für die gesamte Wirtschaft, nicht nur in Bezug auf die Produktivität und die Schaffung von Arbeitsplätzen, die notwendig sind, um die Arbeitslosigkeit zu senken und auf niedrigem Niveau zu halten, sondern auch im Hinblick auf das Steueraufkommen, das für öffentliche Leistungen benötigt wird. Diese beiden Faktoren sind aber eine grundlegende Voraussetzung für den sozialen Zusammenhalt, das eigentlich ...[+++]




D'autres ont cherché : lissabon hebben genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon hebben genoemd' ->

Date index: 2024-08-19
w