Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon in maart 2000 geformuleerde » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een hervormingsprogramma heeft goedgekeurd met het doel om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei in combinatie met kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en meer sociale cohesie, terwijl tegelijkertijd het milieu wordt ontzien (Lissabon-strategie),

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat im März 2000 in Lissabon ein Reformprogramm mit dem Ziel verabschiedet hat, die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, unter Berücksichtigung der Umweltbelange ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen (Lissabon-Strategie),


Op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 werd besloten om van Europa binnen tien jaar de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Der Europäische Rat von Lissabon hat im März 2000 beschlossen, Europa innerhalb von zehn Jahren zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen.


Als belangrijke uitvoerders van toegepast onderzoek die uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling kunnen dragen en voor het bedrijfsleven relevant onderzoek kunnen uitvoeren, leveren deze centra een grote bijdrage aan het realiseren van de primaire, door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 geformuleerde doelstelling van de Europese Commissie om van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken.

Als Betreiber angewandter Forschung, die FuE-Gelder erhalten und industrierelevante Forschung betreiben können, tragen diese Zentren einen Großteil dazu bei, dass das Hauptziel der Europäischen Kommission erreicht wird, nämlich Europa zur wettbewerbsstärksten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaft zu machen, wie es der Europäische Rat im März 2000 in Lissabon vorgegeben hat.


(1) Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Unie de strategische doelstelling geformuleerd om de meest concurrerende en dynamische kennismaatschappij van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

(1) Im März 2000 setzte sich der Europäische Rat von Lissabon das strategische Ziel, die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Gesellschaft der Welt zu machen, einer Gesellschaft, die zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt fähig ist.


A. overwegende dat de realisatie van de voor ons liggende "richtsnoeren voor innoverende maatregelen van het EFRO in de periode 2000-2006" niet alleen in dienst mag staan van de door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 geformuleerde doelstelling om "de overgang naar een op kennis gebaseerde economie en samenleving voor te bereiden door betere beleidsmaatregelen in verband met de informatiemaatschappij en de sectoren onderzoek en ontwikkeling en door de bespoediging van het proces van de structurele hervorming in het belang van het concurrentievermogen en de innovatie,

A. in der Erwägung, daß die Verwirklichung der vorliegenden "Leitlinien für die innovativen Maßnahmen des EFRE im Zeitraum 2000 - 2006“ nicht allein dem vom Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 formulierten Ziel dienen darf, "den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft durch bessere Politiken für die Informationsgesellschaft und für die Bereiche Forschung und Entwicklung sowie durch die Forcierung des Prozesses der Strukturreform im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (.) vorzubereiten“,


Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Unie de ambitieuze doelstelling geformuleerd om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld [te] worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon hat sich die Union selbst das ehrgeizige Ziel gesetzt "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Gememoreerd wordt dat er sinds de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 elk voorjaar een Europese Raad wordt gehouden die aan de hand van een samenvattend verslag van de Commissie de vooruitgang meet die is geboekt in de uitvoering van de strategie van Lissabon, namelijk van de Europese Unie "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Es sei darauf hingewiesen, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 jedes Jahr eine Frühjahrstagung des Europäischen Rates stattfindet, auf der anhand eines zusammenfassenden Berichts der Kommission die Fortschritte analysiert werden, die bei der Umsetzung der in Lissabon festgelegten Strategie - die darauf abzielt, "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplät ...[+++]


Deze resolutie weerspiegelt de belangrijke rol die in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 aan onderwijs en opleiding wordt toegekend, vooral in het kader van de werkgelegenheidsstrategie van de EU, de verwezenlijking van het in Lissabon gestelde strategische doel en de geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.

Die Entschließung spiegelt die Bedeutung wider, die der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schlussfolgerungen des Rates (Lissabon, März 2000), insbesondere im Rahmen der Beschäftigungsstrategie der EU, der Erreichung des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels und des erfolgreichen Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft beigemessen wird.


Het communautaire actieprogramma maakt deel uit van de Europese strategie voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, zoals geformuleerd door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000.

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft ist Teil der europäischen Strategie der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, die auf den Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 zurückgeht.


Het is de bedoeling het tijdens de buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis - in Lissabon in maart 2000 goed te keuren. Het initiatief zal verder worden uitgewerkt tijdens de speciale ministerconferentie over de informatiemaatschappij die een maand later in Lissabon plaatsvindt.

Sie soll anläßlich der Sondertagung des Europäischen Rates für "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt hin zu einem Europa der Innovation und des Wissens" im März 2000 in Lissabon beschlossen und anläßlich der Sonderkonferenz der Minister zur Informationsgesellschaft weiterentwickelt werden, die einen Monat darauf in Lissabon stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon in maart 2000 geformuleerde' ->

Date index: 2024-11-29
w