Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon in maart 2000 zich " (Nederlands → Duits) :

De tweede fase van het programma richt zich ook tot alle Europese instellingen, met name met betrekking tot het prioriteitsniveau dat in de volgende jaren aan onderwijsvraagstukken zal worden toegekend, teneinde bij te dragen tot de ontwikkeling van een "Europa van de kennis", een doelstelling die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 voorop hebben gesteld.

Angesprochen sind auch alle europäischen Institutionen nach der Priorität, die den Bildungsfragen in den nächsten Jahren eingeräumt wird, um zur Herausbildung eines "Europa des Wissens" beizutragen, wie es die Staats- und Regierungschefs anlässlich des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 mit ihrem Wunsch zum Ausdruck gebracht haben.


Ten slotte sprak de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zich uit voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.

Schließlich nahm sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 der Frage an und forderte die Schaffung eines Gemeinschaftspatentsystems.


De instemming van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft van de onderzoekruimte de kern gemaakt van het nieuwe strategische doel dat de Europese zich voor dit komende decennium heeft gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.

Der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 hat die Bedeutung des Europäischen Forschungsraums unterstrichen, der nun das Kernstück des neuen strategischen Ziels bildet, das sich die Europäischen Union für das kommende Jahrzehnt gesetzt hat: Die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschafts raum der Welt zu machen.


- de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 waarin staat dat de Europese Unie zich als strategisch doel dient te stellen, vóór 2010 tot de meest concurrerende kennismaatschappij uit te groeien;

die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000, in denen das strategische Ziel vorgegeben wurde, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum werden soll,


Gememoreerd wordt dat er sinds de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 elk voorjaar een Europese Raad wordt gehouden die aan de hand van een samenvattend verslag van de Commissie de vooruitgang meet die is geboekt in de uitvoering van de strategie van Lissabon, namelijk van de Europese Unie "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Es sei darauf hingewiesen, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 jedes Jahr eine Frühjahrstagung des Europäischen Rates stattfindet, auf der anhand eines zusammenfassenden Berichts der Kommission die Fortschritte analysiert werden, die bei der Umsetzung der in Lissabon festgelegten Strategie - die darauf abzielt, "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplät ...[+++]


Sinds de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 spant de Europese Unie (EU) zich bijzonder sterk in om een verhoging van het beschikbare risicokapitaal te bewerkstelligen.

Die Vermehrung des Riskikokapitals ist ein Ziel, das die Europäische Union (EU) besonders seit dem Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 mit Nachdruck verfolgt.


Deze resolutie weerspiegelt de belangrijke rol die in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 aan onderwijs en opleiding wordt toegekend, vooral in het kader van de werkgelegenheidsstrategie van de EU, de verwezenlijking van het in Lissabon gestelde strategische doel en de geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.

Die Entschließung spiegelt die Bedeutung wider, die der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schlussfolgerungen des Rates (Lissabon, März 2000), insbesondere im Rahmen der Beschäftigungsstrategie der EU, der Erreichung des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels und des erfolgreichen Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft beigemessen wird.


Op de Europese Top te Lissabon in maart 2000 heeft de EU zich ten doel gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Auf dem Lissabonner Gipfel im März 2000 hat die EU sich das Ziel gesetzt, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftwachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Het is de bedoeling het tijdens de buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis - in Lissabon in maart 2000 goed te keuren. Het initiatief zal verder worden uitgewerkt tijdens de speciale ministerconferentie over de informatiemaatschappij die een maand later in Lissabon plaatsvindt.

Sie soll anläßlich der Sondertagung des Europäischen Rates für "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt hin zu einem Europa der Innovation und des Wissens" im März 2000 in Lissabon beschlossen und anläßlich der Sonderkonferenz der Minister zur Informationsgesellschaft weiterentwickelt werden, die einen Monat darauf in Lissabon stattfindet.


Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.

Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits der wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in Lissabon formulierten Ziele leisten können.




Anderen hebben gezocht naar : raad van lissabon     lissabon in maart     maart     programma richt zich     raad van lissabon in maart 2000 zich     lissabon van maart     europese zich     europese unie zich     unie zich     top te lissabon     zich     lissabon     lissabon in maart 2000 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon in maart 2000 zich' ->

Date index: 2021-12-02
w