Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Netwerk van Lissabon
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Vertaling van "lissabon is uiteengezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de voorbereiding van de Europese Raad in Lissabon is uiteengezet waarom dit doel gekozen is. Het resultaat was dat men het op het hoogste politieke niveau er over eens is geworden om een lange-termijnagenda na te streven.

Die Überlegungen, die diesen Zielen zu Grunde liegen, wurden in den Vorbereitungen für den Europäischen Rat von Lissabon artikuliert. Als Ergebnis dieses Rates steht eine politische Vereinbarung auf höchster Ebene, eine langfristig angelegte Agenda zu verfolgen.


| De actieprioriteiten op het niveau van de Unie zijn omschreven en uiteengezet in een afzonderlijk gepubliceerd communautair actieprogramma voor Lissabon.

| Die Prioritäten für die Tätigkeit auf Unionsebene sind ermittelt und in einem gesonderten Lissabon-Aktionsplan der Union beschrieben.


In het voorwoord zijn het concept duurzame ontwikkeling en de complementariteit tussen de strategie voor duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon uiteengezet.

Das Konzept der nachhaltigen Entwicklung und die Komplementarität zwischen der Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Lissabon-Strategie wurden im Vorwort beschrieben.


4. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon, zoals uiteengezet in de artikelen 3 en 21, de bevordering en bescherming van de mensenrechten centraal stelt in het externe optreden van de Unie; onderstreept dat de bevordering van de mensenrechten, als een basiswaarde en een doelstelling van het buitenlandbeleid van de Unie, naar behoren moet worden weerspiegeld in de oprichting en structuur van de Europese dienst voor extern optreden, onder meer door de toewijzing van voldoende personele middelen; verzoekt derhalve om de inrichting van een centraal contactpunt binnen de EDEO met een specifieke verantwoordelijkheid voor mensenrechtenve ...[+++]

4. erinnert daran, dass der Vertrag von Lissabon in den Artikeln 3 und 21 die Förderung und den Schutz der Menschenrechte in den Mittelpunkt der Politik der Union im Bereich der Außenbeziehungen rückt; hebt hervor, dass vorrangig dafür Sorge zu tragen ist, dass die Förderung der Menschenrechte als Grundwert und als Ziel der Außenpolitik der Union bei der Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) und in dessen Struktur gebührend berücksichtigt werden, unter anderem durch eine ausreichende personelle Ausstattung; fordert daher die Einrichtung einer zentralen Kontaktstelle mit ausdrücklicher Zuständigkeit für Menschenrechtsver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon, zoals uiteengezet in de artikelen 3 en 21, de bevordering en bescherming van de mensenrechten centraal stelt in het externe optreden van de Unie; onderstreept dat de bevordering van de mensenrechten, als een basiswaarde en een doelstelling van het buitenlandbeleid van de Unie, naar behoren moet worden weerspiegeld in de oprichting en structuur van de Europese dienst voor extern optreden, onder meer door de toewijzing van voldoende personele middelen; verzoekt derhalve om de inrichting van een centraal contactpunt binnen de EDEO met een specifieke verantwoordelijkheid voor mensenrechtenve ...[+++]

4. erinnert daran, dass der Vertrag von Lissabon in den Artikeln 3 und 21 die Förderung und den Schutz der Menschenrechte in den Mittelpunkt der Politik der Union im Bereich der Außenbeziehungen rückt; hebt hervor, dass vorrangig dafür Sorge zu tragen ist, dass die Förderung der Menschenrechte als Grundwert und als Ziel der Außenpolitik der Union bei der Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) und in dessen Struktur gebührend berücksichtigt werden, unter anderem durch eine ausreichende personelle Ausstattung; fordert daher die Einrichtung einer zentralen Kontaktstelle mit ausdrücklicher Zuständigkeit für Menschenrechtsver ...[+++]


Eén van de conclusies van de zitting van de Europese Raad van december 2008 was een verklaring over de verontrusting van het Ierse volk over het Verdrag van Lissabon, zoals uiteengezet door Brian Cowen, eerste minister van Ierland.

Die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2008 enthielten eine Erklärung über die Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon gemäß den Ausführungen des irischen Premierministers Brian Cowen.


Eén van de conclusies van de zitting van de Europese Raad van december 2008 was een verklaring over de verontrusting van het Ierse volk over het Verdrag van Lissabon, zoals uiteengezet door Brian Cowen, eerste minister van Ierland.

Die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2008 enthielten eine Erklärung über die Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon gemäß den Ausführungen des irischen Premierministers Brian Cowen.


Die ongelijkheid wordt nu echter wel aan de kaak gesteld als schadelijk voor het Europese concurrentievermogen en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, zoals uiteengezet in het laatste verslag van de Europese Commissie over gendergelijkheid.

Auf dem Arbeitsmarkt herrscht immer noch keine Gleichheit der Geschlechter, was inzwischen jedoch als Beeinträchtigung des europäischen Wettbewerbs und der Umsetzung der Lissabonner Ziele angeprangert wird, wie im letzten Gleichstellungsbericht der Europäischen Kommission erläutert wurden.


(5) De Commissie heeft in haar mededeling inzake een initiatief van de Commissie voor de bijzondere Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 het eEurope-initiatief uiteengezet, daarbij de nadruk leggend op de sociale dimensie van de informatiemaatschappij.

(5) In ihrer Mitteilung über eine Initiative der Kommission zur Europäischen Sonderratstagung von Lissabon vom 23. und 24. März 2000 rief die Kommission die Initiative eEurope ins Leben, wobei sie die soziale Dimension der Informationsgesellschaft hervorhob.


Hoewel men het niet eens werd over gemeenschappelijke doelstellingen, werden in Lissabon wel de eerste maatregelen uiteengezet die de inspanningen om de EU-samenwerking op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te intensiveren, richting moeten geven.

Obwohl man in Lissabon es nicht erreichte, gemeinsame Zielvorgaben aufzustellen, so legte man doch die ersten Orientierungsmaßnahmen fest, um die Zusammenarbeit der EU bei der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon is uiteengezet' ->

Date index: 2021-10-04
w