Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon is zinloos zolang we niet samen hebben vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de fungerend voorzitter, elk debat over de ondertekening van het Verdrag van Lissabon is zinloos zolang we niet samen hebben vastgesteld wat onze meest fundamentele waarden zijn.

– (HU) Herr Präsident, Frau Malmström, meine Damen und Herren, jede Debatte über die Unterzeichnung des Vertrages von Lissabon ist überflüssig, bis wir untereinander geklärt haben, was unsere grundlegendsten Werte sind.


De beide instellingen hebben ook afgesproken om nog voor 1 december 2009 een gezamenlijke verklaring goed te keuren betreffende budgettaire overgangsmaatregelen (zoals de goedkeuring van gewijzigde begrotingen en besluiten tot overschrijvingen) die zullen worden toegepast zolang de nieuwe wetgeving tot omzetting van het Verdrag van Lissabon nog niet is vastgesteld.

Die beiden Organe haben ferner zugesagt, vor dem 1. Dezember 2009 eine gemeinsame Erklärung zu den Übergangsmaßnahmen im Haushaltsbereich abzugeben (wie z.B. die Annahme von Berich­tigungshaushaltsplänen und von Beschlüssen über Mittelübertragungen), die bis zum Erlass der neuen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Lissabon-Vertrags anzuwenden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon is zinloos zolang we niet samen hebben vastgesteld' ->

Date index: 2021-05-28
w