Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon niet bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht


NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij het beleid deze ongelijkheid aanpakt, zullen de doelstellingen van de Europese Raad in Lissabon om in het jaar 2010 een arbeidsparticipatie van vrouwen van minimaal 60% te bereiken en om de kwaliteit van de arbeid te verbeteren niet worden bereikt.

Wenn die Politik nichts unternimmt, um diese Ungleichheiten zu beseitigen, werden die vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzten Ziele der Anhebung der Beschäftigungsquote der Frauen auf mindestens 60 % bis zum Jahr 2010 und der Verbesserung der Arbeitsqualität nicht zu realisieren sein.


We kunnen niet met veel tamtam een EU 2020-strategie aankondigen, die gericht is op duurzame groei vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt en die moet bereiken wat de Strategie van Lissabon niet bereikt heeft, om daarna meteen te gaan snijden in bijvoorbeeld onderzoekskosten om weer andere onderzoekskosten te financieren.

Wir können die Strategie Europa-2020 nicht mitten in einem Hype ankündigen und versuchen, ein aus wirtschaftlicher, sozialer und umweltpolitischer Sicht nachhaltiges Wachstum zu verwirklichen, und die Ziele zu erreichen, die die Strategie von Lissabon nicht erreichen konnte, um dann sofort etwa Forschungsausgaben zu kürzen, um andere Forschungsausgaben zu finanzieren.


Een van de redenen waarom de doelen van de strategie van Lissabon niet bereikt konden worden, is het feit dat de menselijke ondernemersgeest door tientallen voorschriften gehinderd wordt.

Die Behinderung menschlicher Unternehmungen mit dutzenden Vorschriften ist einer der Gründe, warum die Ziele der Strategie von Lissabon nicht erreicht werden können.


En dat de doelstellingen van de strategie van Lissabon niet bereikt zullen worden, is echter niet te wijten aan de belastingstelsels, die overigens voortdurend ten faveure van grote ondernemingen worden hervormd.

Dass das Ziel der Lissabon-Strategie nicht realisierbar ist, liegt allerdings nicht an den Steuersystemen, die ständig so reformiert worden sind, dass sie die großen Unternehmen übervorteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt zowel voor hen die de uitkomsten van Lissabon toejuichen als voor hen die ze afkeuren. Sinds de in Lissabon bereikte overeenkomst is er reden voor een zeker optimisme over de toekomst van de Europese Unie, in de eerste plaats over het vermogen van de lidstaten om het met elkaar eens te worden. In de tweede plaats is men voorzichtig bij het beoordelen van de bereikte overeenkomst, omdat de werkelijke effecten van het Verdrag pas verscheidene jaren na de inwerkingtreding duidelijk zullen worden. In de derde plaats is men er ne ...[+++]

Seit der Einigung in Lissabon besteht Anlass zu einem gewissen Optimismus beim Blick in die Zukunft der Europäischen Union. Erstens nimmt die Konsensfähigkeit der Mitgliedstaaten zu; zweitens ist Zurückhaltung bei der Bewertung der erzielten Einigung festzustellen, weil die tatsächlichen Auswirkungen des Vertrages in diesem Bereich erst dann beurteilt werden können, wenn er einige Jahre lang in Kraft gewesen ist; drittens wird ne ...[+++]


Er is bescheiden en zelfs onvoldoende nieuws over de doelstellingen, met name met betrekking tot de verlaging van de werkloosheid. Laten wij bedenken hoe hoog de werkloosheid is en wat de oorspronkelijke doelstelling van het Lissabon-proces was. Dit nieuws is bovendien niet alleen bescheiden en onvoldoende, maar ook onjuist als het gaat om de middelen: met structurele hervormingen alleen kunnen zelfs deze bescheiden doelstellingen niet worden bereikt.

Die Botschaft ist bescheiden und unzureichend im Hinblick auf die Ziele, insbesondere bei der Reduzierung der Arbeitslosigkeit, wenn wir uns das Ausmaß der Arbeitslosigkeit und unsere ursprüngliche Zielsetzung im Lissabonner Prozess vor Augen halten, sowie bescheiden, unzureichend und falsch bei den Mitteln – mit Strukturreformen alleine werden wir selbst diese bescheidenen Ziele nicht erreichen.


In maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met langetermijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de doelstellingen van de strategie nog lang niet bereikt.

Auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, mit dem Ziel eines dauerhaften Wirtschaftswachstums mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und eines größeren sozialen Zusammenhalts mit langfristigen Beschäftigungszielen; fünf Jahre danach sind die Ziele der Strategie jedoch noch lange nicht erreicht.


In maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met langetermijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de doelstellingen van de strategie nog lang niet bereikt.

Auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, mit dem Ziel eines dauerhaften Wirtschaftswachstums mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und eines größeren sozialen Zusammenhalts mit langfristigen Beschäftigungszielen; fünf Jahre danach sind die Ziele der Strategie jedoch noch lange nicht erreicht.


In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat er niet alleen overeenstemming over de aanpak wordt bereikt ...[+++]

Im Rahmen der Vorbereitung des Gipfels in Lissabon hörte der Rat einen Beitrag des Präsidenten der Kommission, Herrn PRODI, in dem dieser die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Februar 2000 mit dem Titel "Eine Agenda für die wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas" formulierten grundsätzlichen Ziele sowie die Erwartungen hervorhob, die die Kommission an dieses bedeutende Ereignis knüpft, bei dem eine Einigung sowohl über Methodenfragen als auch über die Festlegung politischer Engagements angestrebt werden sollte.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Lissabon: "versterking van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid" en uitte zijn grote waardering voor wat tot dusverre is bereikt in zowel het militaire als niet-militaire spoor van de crisisbeheersing.

Der Rat billigte den Entwurf des Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat in Lissabon mit dem Titel "Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik" und begrüßte die bisherigen Ergebnisse in bezug auf die militärische und die nichtmilitärische Krisenbewältigung uneingeschränkt.




D'autres ont cherché : lissabon niet bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon niet bereikt' ->

Date index: 2022-10-18
w