Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «lissabon niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 december 2009, de datum waarop het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, worden het Europees burgerschap, het vrije verkeer van werknemers en het vrije verkeer van vestiging niet meer geregeld door de bepalingen waarnaar de verzoekende partijen verwijzen, maar door de artikelen 21, 45 en 49 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie.

Seit dem 1. Dezember 2009, dem Datum, an dem der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist, werden die europäische Bürgerschaft, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und die Niederlassungsfreiheit nicht mehr durch die Bestimmungen geregelt, auf die die klagenden Parteien verweisen, sondern durch die Artikel 21, 45 und 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.


Die voorlopige toepassing volgt immers niet uit de bestreden wet, maar rechtstreeks uit het recht van de Europese Unie, meer bepaald uit punt 9 van de bedoelde Overeenkomst en uit het besluit 2007/551/GBVB/JBZ van de Raad van 23 juli 2007, op grond waarvan die Overeenkomst namens de Europese Unie werd ondertekend, inzonderheid artikel 3 daarvan, en dat, overeenkomstig de overgangsbepalingen bij het Verdrag van Lissabon, zoals vervat in ar ...[+++]

Diese vorläufige Anwendung ergibt sich nämlich nicht aus dem angefochtenen Gesetz, sondern unmittelbar aus dem EU-Recht, insbesondere aus Punkt 9 des betreffenden Abkommens und aus dem Beschluss 2007/551/GASP/JI des Rates vom 23. Juli 2007 - insbesondere seinem Artikel 3 -, aufgrund dessen dieses Abkommen namens der Europäischen Union unterzeichnet wurde und der gemäss den Ubergangsbestimmungen zum Vertrag von Lissabon, welche in Artikel 9 des Protokolls Nr. 36 zum AEUV enthalten sind, so lange Rechtswirkung behält, bis er aufgehoben, für nichti ...[+++]


Vandaag hebben de voorzitters van de Europese Commissie, het Parlement en de Raad in Straatsburg het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ondertekend en plechtig afgekondigd. Nu staat niets de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, morgen, meer in de weg.

Heute haben die Präsidenten der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Straßburg unterzeichnet und feierlich verkündet.


overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om ervoor te zorgen dat 60% van de arbeidsgeschikte vrouwen een baan hebben, overwegende dat de kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen van de Lissabon-strategie en de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (10) – met name op het gebied van de werkgelegenheid van vrouwen en meer in het algemeen van volwassenen – in hoge mate worden bepaald door de wetenschap dat verkwisting van deze personele middelen en hun potentieel niet duurzaam is, en door de risico's op h ...[+++]

in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie darauf abzielt sicherzustellen, dass 60 % der erwerbsfähigen Frauen einer Erwerbstätigkeit nachgehen; in der Erwägung, dass die quantitativen und qualitativen Ziele der Lissabon-Strategie und die neuen integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (10) - insbesondere im Hinblick auf die Beschäftigung von Frauen und von Erwachsenen im allgemeinen - bestimmt werden vom Bewusstsein für die Unvertretbarkeit der Verschwendung dieser Ressourcen und ihres Potentials sowie der Risiken für den Fortbestand der Renten- und Sozialschutzsysteme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze blijken niet te voldoen aan de criteria van Lissabon of de criteria voor betere regelgeving, maken weinig kans om verder te komen in het wetgevingsproces of zijn op objectieve gronden niet meer up-to-date.

Bei diesen Vorschlägen hat sich gezeigt, dass sie nicht mit den Lissabon-Kriterien oder den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung vereinbar sind, dass sie voraussichtlich keine Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren mehr machen werden oder objektiv betrachtet nicht mehr aktuell sind.


Het zijn voorstellen die niet in overeenstemming worden geacht met de doelstellingen van Lissabon of met de beginselen van betere regelgeving of ook voorstellen die niet snel genoeg vorderen in het wetgevingsproces of die niet meer actueel zijn[5] (bv. als de doelstellingen ervan al met andere middelen worden verwezenlijkt of zullen worden verwezenlijkt).

Diese Vorschläge sind entweder nicht mehr mit den Zielen der Lissabon-Strategie oder den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung vereinbar oder machen nicht genügend Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren oder sind nicht mehr aktuell[5] (beispielsweise weil die Ziele auf anderem Wege bereits jetzt oder künftig erreicht werden).


Ten slotte zal hij Michel Barnier vragen om meer inzicht te geven in zijn voorstellen voor de werking van het aanvullende fonds voor de groei, waarmee de strategie van Lissabon een steun in de rug moet krijgen. Daarmee wordt niet buiten het huidige financiële kader getreden, omdat voor dat aanvullende fonds (twee miljard euro) gebruik zal worden gemaakt van onbenutte middelen van het cohesiebudget.

Er wird Kommissionsmitglied Barnier auch ersuchen, seine Vorschläge hinsichtlich der Funktionsweise des dem Wachstum gewidmeten zusätzlichen Fonds, der innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens der der Förderung der Lissabon-Strategie dient, genauer zu erläutern, da die erforderlichen Haushaltsmittel in Höhe von 2 Milliarden Euro aus den nicht ausgeschöpften Mitteln des Kohäsionshaushalts aufgebracht werden.


De belangrijkste wijzigingen die in de code van 1998 zijn aangebracht, hebben betrekking op de volgende punten: de rol van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), en het verband hiermee; de gelijke behandeling van de lidstaten, waarbij aan de hand van een tijdschema moet worden gezorgd voor een meer aangepaste indiening en bespreking van de bijgewerkte stabiliteits- en convergentieprogramma's door grotere normalisering van inhoud en presentatie en door een groter gebruik van gemeenschappelijke hypotheses voor de belangrijkste niet-EU-v ...[+++]

Die wichtigsten Änderungen am Kodex von 1998 betreffen folgende Punkte: Rolle der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und Verknüpfungen mit diesen Programmen; Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten, für die durch einen aktualisierten und besser angepassten Zeitplan für die Unterbreitung und Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme durch eine verstärkte Normierung ihres Inhalts und ihrer Darstellung und durch einen verstärkten Einsatz gemeinsamer Hypothesen für die wichtigsten Variablen außerhalb der EU gesorgt werden muss; Berücksichtigung der Schlussfolgerungen von Lissabon ...[+++]


Wij streven niet naar harmonisatie van het sociaal beleid maar naar steun voor de gemeenschappelijke Europese doelstellingen om het in Lissabon overeengekomen strategische doel te bereiken: Europa moet de meest dynamische kenniseconomie met het beste concurrentievermogen worden die duurzame groei met meer en betere banen en grotere sociale samenhang mogelijk maakt.

Dies gilt insbesondere für die durch die wissensbestimmte Wirtschaft entstandenen. Wir wollen nicht sozialpolitische Maßnahmen harmonisieren, sondern Unterstützung für gemeinsame europäische Zielsetzungen mobilisieren. Damit wollen wir das in Lissabon vereinbarte strategische Ziel erreichen - nämlich Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besse ...[+++]


De berekening van het minimuminkomen of de bijstand is nog niet aangepast aan de Lissabon-strategie. Toegang tot de kennismaatschappij wordt namelijk meer en meer belemmerd door kosten die niet door mensen met een heel klein inkomen kunnen worden gedragen.

Die Berechnung der Mindesteinkommen bzw. Beihilfen ist noch nicht auf die Lissabonner Strategie abgestimmt, da der Zugang zur Wissensgesellschaft zunehmend durch die Gebühren begrenzt wird, die von sehr niedrigen Einkommen nicht bestritten werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon niet meer' ->

Date index: 2022-04-04
w