Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon nieuw leven willen inblazen » (Néerlandais → Allemand) :

Velen hebben ook gezegd dat ze vandaag zullen demonstreren voor een betere richtlijn. Als we de Strategie van Lissabon nieuw leven willen inblazen, als we de mensen het signaal willen geven dat we werken aan groei en werkgelegenheid, hebben we deze dienstenrichtlijn nodig.

Wenn wir die Lissabon-Strategie mit Leben erfüllen wollen, wenn wir den Menschen ein Signal geben wollen – wir arbeiten für Wachstum und Beschäftigung –, dann brauchen wir diese Dienstleistungsrichtlinie.


Weet de Commissie dat er in Europa extremistische elementen actief zijn die de Khalistan-beweging voor een eigen staat voor de Sikhs nieuw leven willen inblazen (en India via de weg van het geweld willen ontmantelen)?

Ist der Kommission bekannt, dass extremistische Elemente in Europa versuchen, die Khalistan-Bewegung wiederzubeleben, die sich für ein eigenes Siedlungsgebiet der Sikhs und dessen gewaltsame Abtrennung von Indien einsetzt?


Kopenhagen biedt echter ook een historische kans om de route naar een wereldwijde koolstofarme maatschappij uit te stippelen, waardoor een golf van innovaties op gang wordt gebracht die onze economieën nieuw leven kunnen inblazen door nieuwe, op duurzame groei gebaseerde sectoren en “groeneboordenbanen” te scheppen.

Aber Kopenhagen ist auch eine historische Gelegenheit, den Fahrplan für eine weltweite kohlenstoffarme Gesellschaft festzulegen und damit eine Welle von Innovationen auszulösen, die unseren Volkswirtschaften durch die Schaffung neuer, nachhaltiger Wachstumssektoren und neuer „grüner“ Arbeitsplätze neue Impulse geben können.


Wat is dan van doorslaggevend belang als wij de projecten nieuw leven willen inblazen en een echt Europa van de resultaten willen doen ontstaan?

Welches sind nun also die entscheidenden Faktoren, um die Vorhaben zum Erfolg zu führen und ernsthaft ein Europa der Bürger gedeihen zu lassen?


Wat is dan van doorslaggevend belang als wij de projecten nieuw leven willen inblazen en een echt Europa van de resultaten willen doen ontstaan?

Welches sind nun also die entscheidenden Faktoren, um die Vorhaben zum Erfolg zu führen und ernsthaft ein Europa der Bürger gedeihen zu lassen?


Laten we niet bang maar slim zijn en een nieuwe dienstenrichtlijn aannemen, misschien gelijk aan die van Bolkestein, die de herziene strategie van Lissabon nieuw leven zal inblazen.

Wir sollten uns nicht scheuen, möglichst bald eine neue Dienstleistungsrichtlinie – vielleicht in Anlehnung an die Bolkestein-Richtlinie – zu verabschieden, die der überarbeiteten Lissabon-Strategie neues Leben einhaucht.


De EU hoopt dat de verkiezing van president Poetin zal leiden tot een versterking van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en de politieke en economische hervormingen in Rusland nieuw leven zal inblazen.

Die EU äußerte die Hoffnung, daß die Wahl von Präsident Putin zu einer Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Rußland führen sowie die politischen und wirtschaftlichen Reformen in Rußland neu beleben werde.


Hij nam er nota van dat de afronding van de multilaterale fase van de analytische doorlichting ("screening") van het acquis en de nakende overgang naar de bilaterale fase het proces nieuw leven zullen inblazen en de voorbereidingen voor de onderhandelingen zullen bespoedigen.

Er stellte fest, daß durch den Abschluß der multilateralen Phase der analytischen Prüfung des Besitzstands ("screening") und durch den nun unmittelbar bevorstehenden Übergang zur bilateralen Phase dieser Prüfung dem Prozeß eine neue Dynamik verliehen wird und die Vorbereitungen auf die Verhandlungen beschleunigt werden.


Hij nam er nota van dat de afronding van de multilaterale fase van de analytische doorlichting ("screening") van het acquis en de nakende overgang naar de bilaterale fase het proces nieuw leven zullen inblazen en bevorderlijk zullen zijn voor de voorbereidingen voor de onderhandelingen.

Er stellte fest, daß durch den Abschluß der multilateralen Phase der analytischen Prüfung des Besitzstands ("screening") und durch den nun unmittelbar bevorstehenden Übergang zur bilateralen Phase dieser Prüfung dem Prozeß eine neue Dynamik verliehen wird und die Vorbereitungen auf die Verhandlungen beschleunigt werden.


Het actieprogramma voorziet enerzijds in de verbetering van drie belangrijke stedelijke voorzieningen, en anderzijds in de oprichting van een aantal centra die mensen zullen aantrekken en de wijk sociaal en economisch nieuw leven zullen inblazen.

Durch das Aktionsprogramm werden drei städtische Infrastrukturen saniert und "Anziehungspunkte" geschaffen, um das Viertel besser anzubinden und sozial und wirtschaftlich wiederzubeleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon nieuw leven willen inblazen' ->

Date index: 2023-05-07
w