Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon reeds vervat waren " (Nederlands → Duits) :

Reeds vóór de totstandkoming van het bestreden decreet waren echtgenoten en partners die de sociale huurwoning vanaf het begin samen betrekken, beiden onderworpen aan de toelatingsvoorwaarden vervat in artikel 95 van de Vlaamse Wooncode.

Bereits vor dem Zustandekommen des angefochtenen Dekrets unterlagen Ehepartner und Partner, die die soziale Mietwohnung von Anfang an zusammen beziehen, beide den Zulassungsbedingungen, die in Artikel 95 des flämischen Wohnungsgesetzbuches festgelegt sind.


Alle wijzigingsvoorstellen waren reeds vervat in het standpunt in eerste lezing van het Parlement, dat op 21 oktober 2010 in de plenaire vergadering met een grote meerderheid is aangenomen.

Alle Änderungsvorschläge waren bereits im Standpunkt des Parlaments zur Ersten Lesung enthalten, welche vom Parlament am 21. Oktober 2010 mit einer großen Mehrheit angenommen wurde.


Voor de wetgevingsvoorstellen die op 1 december 2009, datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, in behandeling waren, verzoekt de Voorzitter de parlementaire commissies waarnaar deze tijdens de huidige zittingsperiode zijn verwezen, zoals bekendgemaakt in de notulen van de vergaderingen, de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslagen en de procedurewijzigingen te controleren alsook na te gaan of in het licht van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon andere wijzigingen moeten worden aangebracht en al dan niet te besluiten om in het kader van de ra ...[+++]

Im Falle der mit Stand vom 01. Dezember 2009, dem Datum des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, schwebenden Gesetzgebungsvorschläge hat der Präsident der Kommission die parlamentarischen Ausschüsse, denen Vorlagen bereits in der laufenden Legislaturperiode, wie in den Protokollen der Sitzungsperioden aufgezeichnet, unterbreitet wurden, aufgefordert, die von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlagen und Verfahrensänderungen zu überprüfen, zusammen mit allen anderen von der Kommission vorgeschlagenen Änderungsanträgen, die ...[+++]


3. herinnert eraan dat cohesiebeleidsprogramma's reeds in de periode 2000-2006, toen er nog geen toewijzingsmechanisme bestond, nauw gekoppeld waren aan de strategie van Lissabon, met investeringen van 10,2 miljard EUR in onderzoek en innovatie;

3. verweist darauf, dass bereits im Zeitraum 2000-2006 Programme der Kohäsionspolitik eng mit der Lissabon-Strategie verknüpft waren und 10,2 Mrd. Euro in Forschung und Innovation investiert wurden, obwohl kein Zweckbindungsmechanismus vorhanden war;


2. wijst er evenwel op dat veel van de conclusies van de Top van Lissabon reeds vervat waren in het Witboek inzake mededingingsvermogen, groei en werkgelegenheid en dat de huidige conclusies in veel opzichten geen nieuw antwoord leveren op de ernstige problemen waarmee de Gemeenschap te kampen heeft op het gebied van werkgelegenheid en sociale samenhang;

2. weist jedoch darauf hin, daß viele der Schlußfolgerungen des Gipfels von Lissabon bereits im Weißbuch über Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung enthalten waren und daß die vorliegenden Schlußfolgerungen in vielerlei Hinsicht keine neue Antwort auf die schwerwiegenden Probleme im Bereich der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts darstellen, mit denen die Gemeinschaft konfrontiert wird;


Het EP formuleerde daarbij een aantal verzoeken - die trouwens deels reeds waren vervat in een eerdere aanbeveling - betreffende verschillende problematische aspecten van Europol die volgens het Parlement dringend optreden van de Raad noodzakelijk maken, met name meer democratische, gerechtelijke en budgettaire controle op Europol.

Das EP bekräftigte eine Reihe von Forderungen – die im Übrigen schon in einer vorherigen Empfehlung geäußert worden waren – zu verschiedenen problematischen Aspekten bei Europol, wo es vom Rat dringende Maßnahmen forderte, insbesondere eine verstärkte demokratische, gerichtliche und haushaltsrechtliche Kontrolle von Europol.


Uiteraard werd artikel 46, § 2, tweede lid, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978, doch die wijziging strekt er slechts toe beter de beginselen te bevestigen die reeds in die bepaling waren vervat, maar waarvan de interpretatie klaarblijkelijk aanleiding gaf tot moeilijkheden, zoals in de memorie van toelichting werd vastgesteld, maar waarbij werd gesteld :

Selbstverständlich sei Artikel 46 § 2 Absatz 2 durch Artikel 4 des Gesetzes vom 7. Juli 1978 abgeändert worden, doch diese Änderung diene nur dazu, die Prinzipien besser zu bestätigen, die schon in dieser Bestimmung enthalten gewesen seien, deren Interpretation aber ganz deutlich zu Schwierigkeiten geführt habe, wie in der Begründung festgestellt worden sei, wobei aber behauptet worden sei:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon reeds vervat waren' ->

Date index: 2023-12-02
w