Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Overeenkomst van Lissabon
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon uitgestippelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


de voor de ontwikkeling en de versterking van de Gemeenschappen uitgestippelde wegen

die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionen






Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burger dat duidelijk maken is niet alleen een manier om het economisch en sociaal beleid te verdedigen dat we de laatste jaren hebben voorgestaan, maar het is ook een sleutel tot het versterken van het vertrouwen in het vermogen van Europa om het welzijn van de Europese burgers te waarborgen, en biedt ons een solide basis om de zo noodzakelijke politieke wil te versterken en het door de Strategie van Lissabon uitgestippelde traject van structurele hervormingen te blijven volgen.

Wenn wir diese Botschaft den Bürgerinnen und Bürgern übermitteln, dann ist das nicht nur eine Möglichkeit, die Wirtschafts- und Sozialpolitik, die wir in den letzten Jahren praktiziert haben, zu verteidigen – sie ist unerlässlich für die Stärkung des Vertrauens in die Fähigkeit Europas, dafür zu sorgen, dass es den europäischen Bürgerinnen und Bürgern gut geht, und stellt eine solide Grundlage für die Festigung des politischen Willens dar, den wir unbedingt brauchen, um mit den in der Lissabon-Strategie festgelegten Strukturreformen fortzufahren.


De burger dat duidelijk maken is niet alleen een manier om het economisch en sociaal beleid te verdedigen dat we de laatste jaren hebben voorgestaan, maar het is ook een sleutel tot het versterken van het vertrouwen in het vermogen van Europa om het welzijn van de Europese burgers te waarborgen, en biedt ons een solide basis om de zo noodzakelijke politieke wil te versterken en het door de Strategie van Lissabon uitgestippelde traject van structurele hervormingen te blijven volgen.

Wenn wir diese Botschaft den Bürgerinnen und Bürgern übermitteln, dann ist das nicht nur eine Möglichkeit, die Wirtschafts- und Sozialpolitik, die wir in den letzten Jahren praktiziert haben, zu verteidigen – sie ist unerlässlich für die Stärkung des Vertrauens in die Fähigkeit Europas, dafür zu sorgen, dass es den europäischen Bürgerinnen und Bürgern gut geht, und stellt eine solide Grundlage für die Festigung des politischen Willens dar, den wir unbedingt brauchen, um mit den in der Lissabon-Strategie festgelegten Strukturreformen fortzufahren.


(4) In de Mededeling van de Commissie van 27 mei 2003 heeft de Commissie een strategie uitgestippeld voor de stroomlijning van het proces van open coördinatie op het gebied van het sociaal beleid met het oog op de versterking van de positie van de sociale bescherming en de sociale integratie binnen de Lissabon-strategie.

(4) Die Mitteilung der Kommission vom 27. Mai 2003 gibt Aufschluss über eine Strategie zur Optimierung des Prozesses der offenen Koordinierung im Bereich der Sozialpolitik im Hinblick auf die Stärkung des sozialen Schutzes und der sozialen Eingliederung im Rahmen der Lissabon-Strategie .


Met de vaststelling van deze richtsnoeren wordt beoogd om, in het kader van de doelstellingen van de verordening inzake plattelandsontwikkeling, prioriteiten voor de Gemeenschap te bepalen die de door de Europese Raad van Lissabon en Göteborg uitgestippelde overkoepelende beleidsprioriteiten in elkaar doen grijpen.

Im Rahmen der Ziele, die in der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums aufgestellt wurden, werden mit diesen Leitlinien die Prioritäten für die Gemeinschaft festgelegt, die auf die Integration der wichtigsten politischen Prioritäten gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg ausgerichtet sind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze omstandigheden is het des te belangrijker voort te gaan op de tijdens de Top van Lissabon uitgestippelde en tijdens latere toppen verder ontwikkelde weg, die het voornemen moet bevestigen in Europa een moderne en dynamische op kennis gebaseerde economie in het leven te roepen.

In dieser Situation ist es umso wichtiger, den auf dem Gipfel von Lissabon vorgezeichneten und auf späteren Gipfeln weiter entwickelten strategischen Weg weiter zu verfolgen, d.h. das ehrgeizige Ziel zu bestätigen, in Europa eine moderne und dynamische wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen.


Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelelement bij het voldoen aan de eisen van de economische hervormingsstrategie die door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) is uitgestippeld, aangezien het de groei van de werkgelegenheid mogelijk maakt en bijdraagt tot een groter concurrentievermogen.

Leiharbeit wird als ein zentraler Faktor betrachtet, wenn es darum geht, die Anforderungen der vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) beschlossenen Reformstrategie zu erfüllen, da Leiharbeit sowohl ein Wachstum der Beschäftigung ermöglicht, als auch dazu beiträgt, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


Voor alle duidelijkheid wordt er hier nog eens op gewezen dat het uiteindelijke doel van de in Lissabon uitgestippelde strategie volledige werkgelegenheid is.

Erinnert sei daran, dass das finale Ziel der gesamten Lissabonner Strategie die Vollbeschäftigung in der EU ist.


- benadrukt de rol die voor de Raad, als Raad Algemene Zaken, is weggelegd in de door de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde geïntegreerde strategie, en met name bij de coördinatie van de aanbevelingen inzake de structurele indicatoren die de Raad ECOFIN, de Raad Milieu en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op hun respectieve werkterreinen hebben gedaan;

betont die Rolle, die dem Rat in seiner Zusammensetzung "Allgemeine Angelegenheiten" bei der vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegten integrierten Strategie und insbesondere bei der Koordinierung der Empfehlungen zukommt, die der Rat in den Zusammensetzungen "Wirtschaft und Finanzen", "Umwelt" sowie "Beschäftigung und Sozialpolitik" zu den Strukturindikatoren in den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen abzugeben hat;


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid had een belangrijke rol te spelen bij de follow-up van de in Lissabon uitgestippelde strategie;

der Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" hat eine wichtige Rolle bei der Umsetzung zu der in Lissabon festgelegten Strategie zu spielen;


Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelelement bij het voldoen aan de eisen van de economische hervormingsstrategie die door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) is uitgestippeld, aangezien het de ontwikkeling van flexibele arbeidsvormen mogelijk maakt en bijdraagt tot een groter concurrentievermogen.

Die Zeitarbeit gilt als entscheidender Faktor für die Erfüllung der Anforderungen der auf der Märztagung 2000 in Lissabon vom Europäischen Rat beschlossenen wirtschaftspolitischen Reformstrategie, da sie die Entwicklung flexibler Beschäftigungsformen ermöglicht und zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon uitgestippelde' ->

Date index: 2022-12-24
w