Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon vastgestelde ambitieuze » (Néerlandais → Allemand) :

In 2000 werd met de strategie van Lissabon een ambitieuze agenda van economische en sociale hervormingen vastgesteld om een zeer dynamische en concurrerende kenniseconomie tot stand te brengen.

Im Jahr 2000 wurde mit der Lissabon-Strategie eine ehrgeizige Agenda für wirtschaftliche und soziale Reformen aufgestellt, die auf eine dynamische und wettbewerbsfähige Wissensgesellschaft zielt.


Tijdens de op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon gehouden Europese Raad werd de ambitieuze doelstelling vastgesteld om van Europa de krachtigste en meest dynamische economie ter wereld te maken.

Auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 in Lissabon hat sich der Europäische Rat ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: Europa soll die wettbewerbsstärkste und dynamischste Wirtschaft der Welt werden.


Mijnheer Garrido, kunt u mij zeggen hoe er een nieuwe, zeer ambitieuze reeks doelstellingen kan worden vastgesteld zonder dat eerst wordt onderzocht waarom de Strategie van Lissabon mislukt is?

Herr Garrido, könnten Sie bitte meine Frage beantworten: Wie ist es möglich, neue, sehr ehrgeizige Zielvorgaben aufzustellen, ohne zuerst die Gründe für das Scheitern der Strategie von Lissabon zu analysieren?


In 2000 werd met de strategie van Lissabon een ambitieuze agenda van economische en sociale hervormingen vastgesteld om een zeer dynamische en concurrerende kenniseconomie tot stand te brengen.

Im Jahr 2000 wurde mit der Lissabon-Strategie eine ehrgeizige Agenda für wirtschaftliche und soziale Reformen aufgestellt, die auf eine dynamische und wettbewerbsfähige Wissensgesellschaft zielt.


De afgelopen jaren hebben we heel wat harde noten gekraakt, en de samenwerking tussen de verschillende instellingen heeft daar een belangrijke rol in gespeeld: we hebben voor de komende zeven jaar een begroting vastgesteld, we hebben na veel overleg een consensus weten te bereiken over een onderwerp waarover de meningen net zo verdeeld waren als bij de dienstenrichtlijn, tijdens de Europese Raad van maart hebben we het meest ambitieuze pakket maatregelen tot nu toe aangenomen in de strijd tegen de klimaatverandering, en de opnieuw gel ...[+++]

In den letzten Jahren haben wir erfolgreich schwierige Probleme behandelt, und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Institutionen war dabei wichtig. Wir haben einen Haushalt für die nächsten sieben Jahre beschlossen, wir haben beim Europäischen Rat im März einen hart erkämpften Konsens in einer Frage erreicht, die ebenso durch Uneinigkeit geprägt war wie die Dienstleistungsrichtlinie, wir haben erfolgreich das ehrgeizigste Maßnahmenpaket beschlossen, das bisher vorgelegt wurde und den Kampf gegen den Klimawandel betrifft, die Neuauflage der Lissabon-Strategie hat Früchte getragen, und dies dank einer neuen Verwaltungsstruktur.


Specifieke maatregelen zijn nodig om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde ambitieuze doelstelling te verwezenlijken, namelijk de arbeidsparticipatie van vrouwen in de periode tot 2010 te verhogen tot 60% en de ongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen.

Spezifische Maßnahmen sind notwendig, um das ehrgeizige Ziel zu erreichen, das vom Europäischen Rat in Lissabon festgesetzt worden ist und darin besteht, die Beschäftigungsquote von Frauen bis zum Jahr 2010 auf 60% zu erhöhen, und um die Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt abzubauen.


23. betreurt dat in het merendeel van de nationale hervormingsprogramma's de sociale-integratiestrategie niet genoemd wordt, ondanks het feit dat deze een van de pijlers vormt van de sociale agenda en de in maart 2000 vastgestelde Lissabon-strategie; merkt op dat 72 miljoen mensen in de uitgebreide EU door armoede worden bedreigd; roept de Europese Raad op zich op de Voorjaarsbijeenkomst het ambitieuze doel te stellen het armoedepercentage van de EU tegen 2010 te halveren en de inkomensongelijkheid in de zin van de S80/S20-norm tot ...[+++]

bedauert, dass die meisten nationalen Reformprogramme die Strategie der sozialen Integration nicht erwähnen, obwohl sie ein Pfeiler der sozialen Agenda und der im März 2000 beschlossenen Lissabon-Strategie ist; verweist darauf, dass 72 Millionen Personen in der erweiterten EU einem Armutsrisiko ausgesetzt sind; fordert den im Frühling anberaumten Europäischen Rat auf, das ehrgeizige Ziel der Halbierung der Armutsrate in der EU bis 2010 und der Halbierung der im S80/S20-Indikator ausgedrückten Einkommensungleichheiten festzulegen;


Deze mededeling moet worden beschouwd als een nieuwe stap ter stimulering van de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van het door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde ambitieuze doel om van de Unie tegen het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Diese Mitteilung sollte als ein weiterer Schritt zur Stimulierung des Prozesses gesehen werden, der uns dem ehrgeizigen Ziel, die Union bis zum Ende des Jahrzehnts zur wettbewerbsfähigsten, wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen, das sich der Europäische Rat im März 2003 in Lissabon gesetzt hat, näher bringt.


In het initiatiefadvies over Oudere werknemers (rapporteur: de heer Dantin, werknemersgroep, Frankrijk) wordt herinnerd aan de ambitieuze doelstelling die de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld om "de arbeidsparticipatie vóór 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen"; voor vrouwen werd 60% als streefcijfer genoemd.

In seiner Initiativstellungnahme zum Thema "Ältere Arbeitnehmer" (Berichterstatter: Herr Gérard Dantin, Gruppe der Arbeitnehmer, Frankreich) erinnert der Ausschuss an das ehrgeizige Ziel des Europäischen Rates von Lissabon, die Beschäftigungsquote "bis 2010 möglichst nah an 70% heranzuführen" und für die Frauen auf über 60% anzuheben.


Deze overtuiging wordt door alle EU-lidstaten gedeeld en is de drijvende kracht achter de ambitieuze agenda voor economische hervormingen die door de Top van Lissabon is vastgesteld.

Aus dieser Überzeugung heraus, die von allen EU-Mitgliedstaaten geteilt wird, ist auf dem Gipfeltreffen in Lissabon eine ehrgeizige Agenda von Wirtschaftsreformen beschlossen worden.


w