Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid tot veranderen
Hervormingsverdrag
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Van woonplaats veranderen
Veranderen
Verdrag van Lissabon

Traduction de «lissabon veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft






verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen

einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze situatie kan veranderen, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op grond waarvan de nationale rechterlijke instanties in elke aanleg het Hof om uitlegging kunnen verzoeken, hetgeen zal leiden tot een consistentere toepassing van de richtlijn.

Diese Situation wird sich möglicherweise mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags ändern, der es nationalen Gerichten aller Instanzen ermöglicht, den Gerichtshof um Auslegungsempfehlungen zu ersuchen und so zu einer einheitlicheren Anwendung der Richtlinie beizutragen.


Deze situatie kan veranderen, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op grond waarvan de nationale rechterlijke instanties in elke aanleg het Hof om uitlegging kunnen verzoeken, hetgeen zal leiden tot een consistentere toepassing van de richtlijn.

Diese Situation wird sich möglicherweise mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags ändern, der es nationalen Gerichten aller Instanzen ermöglicht, den Gerichtshof um Auslegungsempfehlungen zu ersuchen und so zu einer einheitlicheren Anwendung der Richtlinie beizutragen.


2. bevestigt zijn standpunt in de volgende 29 procedures die uit hoofde van het Verdrag van Lissabon veranderen van raadpleging in de gewone wetgevingsprocedure, van raadpleging in goedkeuring of van instemming in goedkeuring:

2. bestätigt seinen Standpunkt in den folgenden 29 Verfahren, bei denen gemäß dem Vertrag von Lissabon aus dem Verfahren der Konsultation das ordentliche Gesetzgebungsverfahren, aus dem Verfahren der Konsultation das Verfahren der Zustimmung oder aus dem alten Verfahren der Zustimmung das neue Verfahren der Zustimmung wird:


Door het Verdrag van Lissabon veranderen de juridische en politieke context van de verordening en de toekomstige betrekkingen tussen Unie en burgers.

Durch den Vertrag von Lissabon werden der rechtliche und politische Kontext der Verordnung und die zukünftigen Beziehungen zwischen der Union und ihren Bürgern geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere amendementen, zoals die over de rol van de nationale parlementen, hebben strikt gesproken misschien niet direct te maken met het Verdrag van Lissabon, maar de heer Casini heeft volkomen gelijk wanneer hij zegt dat ze te maken hebben met de geest van het Verdrag, omdat het Verdrag van Lissabon onze relatie met de nationale parlementen zal veranderen.

Andere Änderungsanträge, wie die Rolle der nationalen Parlamente, könnten möglicherweise streng genommen keine Lissabon-Änderungsanträge sein, aber Herr Casini hat völlig Recht, dass sie mit dem Geist der Umsetzung von Lissabon zusammenhängen, weil sich unsere Beziehung zu den nationalen Parlamenten infolge des Vertrags von Lissabon ändert.


Elke democraat zou zich moeten realiseren dat zelfs de meest agressieve aanvallen op politici die het Verdrag van Lissabon niet ondertekend hebben niets aan dit blote feit veranderen.

Jede demokratisch denkende Person muss sich vergegenwärtigen, dass nicht einmal die aggressivsten Angriffe gegen Politiker, die den Vertrag von Lissabon nicht unterschrieben haben, etwas ändern werden.


Met het oog op een succesvolle uitvoering van de strategie van Lissabon zijn maatregelen gepland om de Europeanen ertoe aan te zetten van mentaliteit te veranderen, als het gaat om de mogelijkheid om in de Europese Unie te wonen en te werken en de Europese Unie te zien als één grote interne markt, maar ook inspanningen te ondernemen om de kwalificaties te verwerven die hun het recht geven op mobiliteit, om van baan te veranderen en voor een bepaalde tijd, of ook permanent naar een andere lidstaat te gaan.

Im Rahmen der erfolgreichen Umsetzung der Lissabon-Strategie zielen die geplanten Maßnahmen darauf ab, die Haltung der europäischen Bürger dahingehend zu ändern, dass sie die Möglichkeit erkennen, in der Europäischen Union zu leben und sie als einen einheitlichen Markt anzusehen und sich zu bemühen, die Mittel zu erwerben, die ihnen das Recht geben, für einen bestimmten Zeitraum bzw. dauerhaft von einem Arbeitsplatz zu einem anderen zu wechseln und von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu ziehen.


Als onderdeel van de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon om van de Gemeenschap de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te maken en tot een duurzame economische groei te komen, is het van essentieel belang onze aanpak van het milieubeleid te veranderen.

Wenn das Ziel des Europäischen Rats von Lissabon erreicht werden soll, die Gemeinschaft zu der wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft zu entwickeln, die zu einem nachhaltigen Wachstum fähig ist, so müssen wir anders an die Umweltpolitik herangehen.


Plaats en datum: Lissabon (P) - 21.11.94 Hoofdorganisatoren: Instituto de Prospectiva en de Portugese consultatieve raad voor het onderwijs Informatie: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Project 14 De nieuwe genetica - een debat voor jonge Europeanen De jongeren van vandaag zijn de beleidsmakers van morgen Een platform waarin jongeren zich kunnen uitspreken over de grote ethische vraagstukken van onze samenleving De moderne genetica ligt ten grondslag aan een van de krachtigste technologieën van deze eeuw, die de wereld diepgaander en sneller dan ooit - ten goede of ten kwade - ...[+++]

Ort und Termin: Lissabon (P) - 21.11.94 Hauptveranstalter: Instituto de Prospectiva und nationaler Bildungsrat - Portugal Auskünfte bei: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel. +351 1 797 38 80 Fax +351 1 793 46 31 Projekt 14 Die moderne Genetik - ein Diskussionsthema für junge Europäer Die Jugendlichen von heute sind die Entscheidungsträger von morgen Ein Forum, bei dem junge Menschen ihre Meinung zu den wichtigen ethischen Fragen unserer Gesellschaft äußern können Die moderne Genetik ist die Grundlage für eine der leistungsfähigsten Technologien des 20. Jahrhunderts, die die Welt - zum Besseren oder Schlechteren - tiefgre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon veranderen' ->

Date index: 2022-05-13
w