Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Het Verdrag van Lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren, en daarom is het belangrijk om alle veranderingen in kaart te brengen en een goed contact te bewaren tussen de Commissie, de Raad en het Parlement. Natuurlijk moeten ook de nodige aanpassingen gebeuren.

Der Vertrag von Lissabon verlangt jedoch jährliche Leitlinien, und deshalb müssen wir in der Tat die Änderungen verfolgen und überwachen, den Kontakt zwischen der Kommission, dem Rat und dem Parlament bewahren und natürlich bei Bedarf weiterhin Änderungsvorschläge vorbringen.


- verdere intensivering van het Proces van Luxemburg met jaarlijkse voorstellen voor het gezamenlijke ontwerp-werkgelegenheidsverslag, richtsnoeren en aanbevelingen voor het werkgelegenheidsbeleid (intensivering, nadere ontwikkeling van relevante kwesties en, zo nodig, van streefcijfers); opneming van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon in de werkgelegenheidsrichtsnoeren in 2001 en bestudering en evaluatie van de impact ...[+++]

- Der Luxemburg-Prozeß ist weiterhin dadurch zu verstärken, daß jährlich Vorschläge für einen Entwurf eines Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, für Leitlinien und für Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik vorgelegt werden (dabei sind entsprechende Problembereiche verstärkt weiter zu behandeln, ggf. dadurch, daß quantifizierte Ziele vorgegeben werden). Die Schlußfolgerungen von Lissabon sind in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 einzubeziehen und die Auswirkungen der Beschäftigungsstrategie sind im Laufe des Jahres 2002 auszuwerten.


verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen te herzien waarover men het eerder eens is geworden; volgens de interinstitutionele ...[+++]

erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, dass dieser nicht dazu genutzt werden sollte, zuvor vereinbarte Voranschläge zu erneuern; betont, dass die Zuweisung von Mitteln für die Erweiterung entsprechend der ...[+++]


De kernpuntennota bouwt voort op het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie over de strategie van Lissabon, waarin de nationale hervormingsprogramma's worden beoordeeld waarmee de lidstaten gevolg geven aan de door de Raad opgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid.

Das Eckpunktepapier schließt sich an einen von der Kommission zur Lissabon-Strategie vorgelegten jährlichen Fortschrittsbericht an, in dem die nationalen Reformprogramme beurteilt werden, die von den Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ausgearbeitet wurden.


C. overwegende dat een rationalisering van de verschillende processen met betrekking tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid - zoals de Europese Sociale Agenda, de hoofdlijnen van het economisch beleid van de lidstaten, het verslag over de structurele hervormingen, het macro-economisch overleg en de in de conclusies van de Top van Lissabon bepaalde jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar - noodzakelijk is om te waarborgen dat de politieke keuzen voor het economisch beleid, het werk ...[+++]

C. in der Erwägung, dass eine Rationalisierung der verschiedenen, die Beschäftigungsleitlinien betreffenden Prozesse - dazu gehören die europäische Sozialagenda, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, der Bericht über die Strukturreformen, der makroökonomische Dialog und die in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von Lissabon vorgesehene jährliche Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr - notwendig ist, um die Einheitlichkeit des Engagements für die Wirtschaftspolitik, die Beschäftigungspolitik, Nachhaltigkeit u ...[+++]


7. verwacht in dit verband dat de belangrijkste instrumenten voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, met name de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, het verslag over de werking van de interne markt (Cardiff-verslag) en de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, zullen worden bijgesteld in het licht van de jaarlijkse richtsnoeren van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;

7. erwartet in diesem Zusammenhang, dass die entscheidenden wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Instrumente, insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Bericht über die Funktionsweise des Binnenmarkts (Cardiff-Bericht) und die Europäischen Beschäftigungsleitlinien im Lichte der jährlichen Leitlinien der Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates überprüft werden;


7. verwacht in dit verband dat de belangrijkste instrumenten voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, met name de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, het verslag over de werking van de interne markt (Cardiff‑verslag) en de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, zullen worden bijgesteld in het licht van de jaarlijkse richtsnoeren van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;

7. erwartet in diesem Zusammenhang, dass die entscheidenden wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Instrumente, insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Bericht über die Funktionsweise des Binnenmarkts (Cardiff-Bericht) und die Europäischen Beschäftigungsleitlinien im Lichte der jährlichen Leitlinien der Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates überprüft werden;


13. onderstreept dat de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede primair een zaak moet blijven voor de lidstaten, maar is van mening dat de nieuwe open coördinatiemethode op basis van vaste Europese en nationale richtsnoeren, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks, in combinatie met de nodige wetgevingsinstrumenten, kan bijdragen tot een grotere economische en sociale convergentie; verwacht in dit verband dat ...[+++]

13. betont, dass die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Armut weiterhin vorzüglich Sache der Mitgliedstaaten sein soll, ist aber der Auffassung, dass die neue offene Methode der Koordinierung auf der Grundlage fester europäischer und nationaler Leitlinien, quantitativer und qualitativer Indikatoren und Benchmarks im Verein mit den erforderlichen Legislativinstrumenten zu einem stärkeren wirtschaftliche und sozialen Zusammenhalt beitragen kann; erwartet in diesem Zusammenhang, dass die wichtigsten wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Instrumente, vor allem die wirt ...[+++]


De Raad heeft een debat gehouden over de follow-up van de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000, waarin met name werd ingegaan op drie punten: de coördinatie tussen de Raad ECOFIN en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid bij de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economische beleid, en de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over economische en sociale aangelegenheden, ...[+++]

Der Rat hatte eine Aussprache über die Maßnahmen im Anschluß an die Lissabonner Tagung des Europäischen Rates vom 23./24. März 2000; dabei standen vor allem drei Fragen im Mittelpunkt: die Koordinierung zwischen dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) und dem Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) bei der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und bei der Vorbereitung der alljährlichen Frühjahrstagung des Europäischen Rates über Wirtschafts- und Sozialfragen, die entscheidende Rolle, die in diesem Zusammenhang dem Europäischen Rat zukommt, und die Beteiligung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) an der Festlegung gemeinsamer ...[+++]


- verdere intensivering van het Proces van Luxemburg met jaarlijkse voorstellen voor het gezamenlijke ontwerp-werkgelegenheidsverslag, richtsnoeren en aanbevelingen voor het werkgelegenheidsbeleid (intensivering, nadere ontwikkeling van relevante kwesties en, zo nodig, van streefcijfers); opneming van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon in de werkgelegenheidsrichtsnoeren in 2001 en bestudering en evaluatie van de impact ...[+++]

- Der Luxemburg-Prozeß ist weiterhin dadurch zu verstärken, daß jährlich Vorschläge für einen Entwurf eines Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, für Leitlinien und für Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik vorgelegt werden (dabei sind entsprechende Problembereiche verstärkt weiter zu behandeln, ggf. dadurch, daß quantifizierte Ziele vorgegeben werden). Die Schlußfolgerungen von Lissabon sind in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 einzubeziehen und die Auswirkungen der Beschäftigungsstrategie sind im Laufe des Jahres 2002 auszuwerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren' ->

Date index: 2024-06-21
w