De onderhandelingen over het voorstel van 2009 voor een kaderbesluit betreffende het recht op vertolking en vertaling, alsmede over de begeleidende aanbeveling, waren weliswaar positief, maar ze zijn ondertussen opgeschort vanwege het nieuwe institutionele kader dat met het Verdrag van Lissabon is geïntroduceerd, hoewel de resolutie over een routekaart voor het versterken van de procesrechten van verdachten of in staat van beschuldiging gestelde personen in strafzaken wel is aangenomen.
Die Verhandlungen über den im Jahr 2009 vorgeschlagenen Rahmenbeschluss zum Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung und die damit zusammenhängende Empfehlung waren zwar von Erfolg gekrönt, wurden aber im Hinblick auf den vom Vertrag von Lissabon eingeführten neuen institutionellen Rahmen ausgesetzt, obwohl die Entschließung über einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren angenommen wurde.