B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, oorspronkelijk afgekondig
d in december 2000, werd ondertekend in 2007, en opnieuw werd
bevestigd door de voorzitters van het Parlement, de Commissie en de Raad, en overwegende dat de verplichting tot een juridisch bindend Handvest, opgenomen
in het Verdrag van Lissabon, waarvan de ratificatie hangende is, het toenemende besef weerspiegelt dat burgers in het centrum van een doorzichtig, toegankelijk e
...[+++]n benaderbaar Europa moeten worden geplaatst dat zich bewust is van de bezorgdheid van zijn burgers,B. in der Erwägung, dass die ursprünglich im Dezember 2000 verkündete Charta der Grundrechte der Europäischen Union am 12. Dezember 2007 von den Präsidenten des Parlaments, der Kommission und des Rates unterzeichnet und bekräftigt wurde, und in der Erwägung, dass die Verpflichtung zu einer rechtsverbindlichen Charta im zur Ratifizierung aufli
egenden Vertrag von Lissabon ein Zeichen für das wachsende Bewusstsein ist, dass die Bürger in den Mittelpunkt eines transparenten, zugänglichen und ansprechbar
en Europas gestellt werden sollten, das sich d ...[+++]er Anliegen seiner Bürger bewusst ist,