Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL

Traduction de «lissabon werd vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit actieplan is het vervolg op het actieplan eEurope 2002, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope 2002 is een onderdeel van de "strategie van Lissabon", die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.

Dieser Aktionsplan wird auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde. eEurope 2002 ist Teil der Lissabonner Strategie, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr Arbeitsplätzen und besserem sozialem Zusammenhalt zu machen.


Dit actieplan is het vervolg op het eEurope 2002-actieplan, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope is een onderdeel van de "strategie van Lissabon", die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.

Dieser Aktionsplan wird auf den Aktionsplan eEurope 2002 folgen, der im Juni 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde. eEurope ist Teil der Lissabonner Strategie, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr Arbeitsplätzen und besserem sozialem Zusammenhalt zu machen.


– gezien de gezamenlijke strategie EU-Afrika, die in december 2007 te Lissabon werd vastgesteld,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie EU-Afrika, die im Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde,


– gezien de gezamenlijke strategie EU-Afrika, die in december 2007 te Lissabon werd vastgesteld,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie EU-Afrika, die im Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. bevestigt nogmaals de relevantie van de strategie die in Lissabon werd vastgesteld; wijst daarom op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon te bespoedigen en het economische, sociale, structurele en werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten beter op elkaar af te stemmen en beklemtoont de noodzaak van structurele hervormingen met een duidelijk stappenplan en strikte tijdslimieten;

14. bekräftigt die Bedeutung der Lissabon-Strategie; sieht daher die Notwendigkeit, die Umsetzung der Lissabon-Agenda zu beschleunigen und die Wirtschafts-, Beschäftigungs-, Sozial- und Strukturpolitik der EU und der Mitgliedstaaten enger zu koordinieren, und bekräftigt die Notwendigkeit von Strukturreformen mit einem klaren Fahrplan und strikten Fristen;


Tijdens de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon op 23-24 maart 2000 werd het strategisch doel vastgesteld dat de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden en werd de Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur verzocht om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekenin ...[+++]

Auf seiner Sondertagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon legte der Europäische Rat das strategische Ziel fest, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen. Dabei ersuchte er den Rat „Bildung, Jugend und Kultur“, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren.


De rapporteur voor advies is van oordeel dat het voorgestelde niveau voor de onderzoekkredieten gerechtvaardigd is als de Gemeenschap ooit het strategische doel wil bereiken dat op de Europese Raad van Lissabon werd vastgesteld, namelijk: "de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang".

Die Verfasserin ist der Ansicht, dass die vorgeschlagene Höhe der Forschungsmittel gerechtfertigt ist, wenn die Gemeinschaft jemals das vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossene strategische Ziel erreichen will, nämlich „die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen“.


14. is van mening dat, ondanks een mobilisatie van heel het beschikbare werkgelegenheidspotentieel, een zekere toeneming van het gewicht van de pensioenuitgaven ten opzichte van het BIP onvermijdelijk is; benadrukt dat aanhoudende economische groei en productiviteitsstijgingen van betekenis zullen zijn om de problemen op te lossen waarvoor de overheidsbegrotingen hierdoor worden geplaatst; is in dit verband tevreden met de strategie die op de Europese Raad van Lissabon werd vastgesteld om naar een duurzame economische groei te streven, vergezeld van een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een sterkere ma ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass trotz einer Mobilisierung des gesamten verfügbaren Beschäftigungspotenzials ein gewisser Anstieg des Anteils der Rentenausgaben am BIP unvermeidbar ist; betont, dass das Wirtschaftswachstum und nachhaltige Produktivitätssteigerungen von entscheidender Bedeutung sein werden, damit die öffentlichen Haushalte diese Herausforderung meistern können; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Europäischen Rat in Lissabon festgelegte Strategie mit dem Ziel eines dauerhaften Wirtschaftswachstums mit mehr und be ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van Lissabon werd de dubbele doelstelling van meer en betere banen vastgesteld.

Der Europäische Rat von Lissabon legte das Ziel fest, mehr und zugleich bessere Arbeitsplätze zu schaffen, wobei er die enge Wechselbeziehung zwischen Menge und Qualität betonte.


Hij zou een bijdrage moeten leveren aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling die in maart 2000 werd vastgesteld tijdens de Europese Raad van Lissabon.

Die Agenda sollte dazu beitragen, das vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 festgelegte strategische Ziel zu erreichen.




D'autres ont cherché : lissabon werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon werd vastgesteld' ->

Date index: 2024-02-15
w