Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-agenda ook graag gesteld ziet » (Néerlandais → Allemand) :

Zo bezien is de vraag - en ik denk dat het Parlement die in het kader van de Lissabon-agenda ook graag gesteld ziet - welke bijdrage deze sector zou kunnen leveren aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa, natuurlijk volkomen gerechtvaardigd.

Insofern ist natürlich vollkommen zu Recht — und ich glaube, das Parlament begrüßt dies auch im Kontext der Lissabon-Agenda — die Frage zu stellen, welchen Beitrag dieser Bereich zu Wachstum und Beschäftigung in Europa leisten kann.


Belangrijke economische en maatschappelijke uitdagingen aanpakken waarvoor Europa zich gesteld ziet en een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de Europa 2020-agenda;

Bewältigung großer wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Herausforderungen für Europa und Unterstützung der Ziele der Strategie Europa 2020;


de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging waarvoor Europa zich gesteld ziet (versterken van de concurrentiekracht van de lidstaten op de wereldmarkt en bijdragen aan de ontwikkeling van een duurzamer en milieuvriendelijker productieproces) en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de Europa 2020-agenda voor slimme en duurzame groei;

Sie beschäftigt sich mit wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen Europas (Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten auf dem Weltmarkt und Förderung nachhaltigerer und umweltfreundlichere Fertigungsprozesse) und trägt zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes und nachhaltiges Wachstum bei.


26. is van oordeel dat de doelstellingen van de Lissabon-agenda zullen bijdragen aan de bevordering van duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid in de EU; verzoekt de lidstaten bijgevolg de bestaande en de voorgestelde communautaire regelgeving ter voltooiing van de interne markt en ter realisering van het Lissabon-programma naar behoren toe te passen; herinnert eraan dat adequate openbare financiering noodzakelijk is om ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon dazu beitragen werden, nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union zu fördern; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden und vorgeschlagenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die auf die Vollendung des Binnenmarktes und die Verwirklichung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft abzielen, ordnungsgemäß umzusetzen; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen öffentlichen Finanzierung zur Erzielung der Hebelwirkung, die von der Kofinanzierung durch die Europäische Investitionsbank erwartet wird; erwartet ...[+++]


26. is van oordeel dat de doelstellingen van de Lissabon-agenda zullen bijdragen aan de bevordering van duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid in de EU; verzoekt de lidstaten bijgevolg de bestaande en de voorgestelde communautaire regelgeving ter voltooiing van de interne markt en ter realisering van het Lissabon-programma naar behoren toe te passen; herinnert eraan dat adequate openbare financiering noodzakelijk is om ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon dazu beitragen werden, nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union zu fördern; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden und vorgeschlagenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die auf die Vollendung des Binnenmarktes und die Verwirklichung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft abzielen, ordnungsgemäß umzusetzen; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen öffentlichen Finanzierung zur Erzielung der Hebelwirkung, die von der Kofinanzierung durch die Europäische Investitionsbank erwartet wird; erwartet ...[+++]


25. is van oordeel dat de doelstellingen van de Lissabon-agenda zullen bijdragen aan de bevordering van duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid in de EU; verzoekt de lidstaten bijgevolg de bestaande en de voorgestelde communautaire regelgeving ter voltooiing van de interne markt en ter realisering van het Lissabon-programma naar behoren toe te passen; herinnert eraan dat adequate openbare financiering noodzakelijk is om ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon dazu beitragen werden, nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU zu fördern; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden und vorgeschlagenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die auf die Vollendung des Binnenmarktes und die Verwirklichung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft abzielen, ordnungsgemäß umzusetzen; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen öffentlichen Finanzierung zur Erzielung der Hebelwirkung, die von der Kofinanzierung durch die EIB erwartet wird; erwartet mit Ungeduld die einschlägigen Vorschläg ...[+++]


Dit is de aanpak waarvoor gekozen is in het kader van de sociale agenda, waarbij het streven is om de grootste structurele problemen waarvoor Europa zich gesteld ziet, te overwinnen, te weten demografische verandering, mondiale concurrentie en technologische verandering en innovatie.

Das ist der Ansatz, von dem die sozialpolitische Agenda ausgeht und dessen Ziel darin besteht, die wichtigsten Strukturprobleme in Europa zu überwinden, also demografischer Wandel, globaler Wettbewerb sowie technologischer Wandel und Innovation.


De strategie van Lissabon benadrukt de rol van de sociale dialoog in het aangaan van de belangrijkste uitdagingen waar Europa zich voor gesteld ziet, zoals het versterken van vaardigheden en kwalificaties, het moderniseren van de werkorganisatie, het bevorderen van gelijke kansen en diversiteit en het ontwikkelen van een beleid voor actief ouder worden.

Die Strategie von Lissabon betont die wichtige Rolle des sozialen Dialogs in Bezug auf die zentralen Herausforderungen, denen Europa gegenübersteht, zum Beispiel: Verbesserung der beruflichen Kompetenzen und Qualifikationen, Modernisierung der Arbeitsorganisation, Förderung der Chancengleichheit und Vielfalt sowie Entwicklung einer aktiven Alterspolitiken.


Op deze wijze draagt de Commissie bij tot de bredere EU-agenda om het hoofd te bieden aan de uitdagingen en bedreigingen waarvoor Europa zich gesteld ziet. Deze zijn onder meer uiteengezet in de Europese veiligheidsstrategie, waarmee de Europese Raad in december 2003 zijn instemming betuigde.

Dies ist ein Beitrag der Kommission zur umfassenderen EU-Agenda im Hinblick auf die Herausforderungen und Bedrohungen, denen sich Europa gegenüber sieht, dargelegt unter anderem in der Europäischen Sicherheitsstrategie, die vom Europäischen Rat im Dezember 2003 befürwortet wurde.


Doel van de agenda is de gemeenschappelijke problemen aan te pakken waarvoor de EU zich gesteld ziet, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat ten volle kan worden geprofiteerd van de nieuwe mogelijkheden.

Die Agenda soll eine Reaktion auf die gemeinsamen Herausforderungen der EU darstellen und gleichzeitig gewährleisten, dass die neuen Möglichkeiten uneingeschränkt genutzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-agenda ook graag gesteld ziet' ->

Date index: 2023-01-18
w