4. maakt zich zorgen dat de Commissie momenteel tracht de coördina
tieprocessen van de strategie van Lissabon te synchroniseren door zich enkel en alleen te richten op de hoofdpunten van het economisch beleid, de strategie van de interne markt en de bijgestelde richtlijnen voor werkgelegenheid en dat de Commissie zich niets gelegen laat liggen aan sociale cohesie, hetgeen het evenwicht van het proces van
Lissabon wijzigt en leidt tot polarisering over liberalisering en flexibilisering van producten, diensten, kapitaalmarkten en werkgel
...[+++]egenheid; 4. bekundet seine Besorgnis über die derzeitigen Bemühungen der Kommission, die Koordinierungsprozesse der Strategie von Lissabon lediglich auf die Grundzüge der Wirt
schaftspolitik, die Binnenmarktstrategie und die überarbeiteten beschäftigungspolitischen Leitlinien zu konzentrieren, während das Element des sozialen Zusammenhalts ve
rnachlässigt wird; weist darauf hin, dass dies zu einer Änderung des Gleichgewichts des Lissaboner Prozesses führt und eine einseitige Ausrichtung an der Liberalisierung und Flexibilisierung von Produkten
...[+++]und Dienstleistungen sowie von Kapital- und Arbeitsmärkten bewirkt;