35. erkent dat de Lissabon-strategie hinder heeft ondervonden van de geringe democratische en politieke betrokkenheid op nationaal en regionaal niveau; is daarom van mening dat er een nieuw governancesysteem nodig is, dat is gebaseerd op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon;
35. stellt fest, dass sich das geringe Maß an demokratischer und politischer Eigenverantwortung auf nationaler und lokaler Ebene als Hindernis für die Lissabon-Strategie erwiesen hat; vertritt daher die Auffassung, dass ein neues Governance-Konzept auf der Grundlage der neuen Bestimmung des Lissabon-Vertrags erforderlich ist;